使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
英語の訳
良い言葉は教育の結果である。
英語の訳
話したいことがあるのだけど。
英語の訳
佳子ががりがり勉強している。
英語の訳
恵子、バタートーストあるか。
英語の訳
休暇の計画を予め立てている。
英語の訳
警戒するに越したことはない。
英語の訳
彼を待ち伏せる一計を案じた。
英語の訳
学校まで10分で歩いて行ける。
英語の訳
電車が停まるまで開けないで。
英語の訳
次の日は、一歩も歩けなかった。
英語の訳
分かってくれるといいんだけど。
英語の訳
ここはまるで刑務所のようだな。
英語の訳
みんなが座れるだけの椅子がある?
英語の訳
車の盗難届を出したいんですが。
英語の訳
ついに結婚するのね。嘘みたい。
英語の訳
文句を言ってるわけじゃないよ。
英語の訳
トムは結婚していて、娘がいる。
英語の訳
トムは宅建の資格を持っている。
英語の訳
大切な電話を待ってるんだけど。
英語の訳
雪はすぐに解けると思いますよ。
英語の訳
フランス語は話せるけど、嫌い。
英語の訳
この家、お化けが出るんだって。
英語の訳
トムは結婚して、子供もいるよ。
英語の訳
トムはその結果に満足している。
英語の訳