使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それはとるにたらない事件だ。
英語の訳
それは怠ける口実にすぎない。
英語の訳
それは大気汚染と関係がある。
英語の訳
できるだけ辛くしてください。
英語の訳
できるだけ早く起きなさいよ。
英語の訳
テニスをする事は健康によい。
英語の訳
ドアを開けると彼が寝ていた。
英語の訳
ニックを軽蔑しているんだろう?
英語の訳
ネット経済は急進展している。
英語の訳
ひとつ、意見があるんですが。
英語の訳
ベンもその件には関係がある。
英語の訳
丸一日かけて部屋を掃除した。
英語の訳
もう3マイルなんて歩けない。
英語の訳
もっと賢明に振る舞いなさい。
英語の訳
よい学生は一生懸命勉強する。
英語の訳
よい眼鏡は読書の助けになる。
英語の訳
悪いけどほかに用事があるの。
英語の訳
1月に試験を受ける予定です。
英語の訳
飲みすぎると健康を害するよ。
英語の訳
雨が窓に強く打ちつけている。
英語の訳
泳ぎに行けるほど暑いですか。
英語の訳
英語を身につけるのは難しい。
英語の訳
英国人は自由の継承者である。
英語の訳
煙草をすうことは健康に悪い。
英語の訳
俺の前でもったいつけるなよ。
英語の訳