使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お金はほぼ総計2000ドルになる。
英語の訳
お前の魂が助けを求めている。
英語の訳
きみの説明は具体性に欠ける。
英語の訳
ケイトは皆に尊敬されている。
英語の訳
けんかをするには相手がいる。
英語の訳
ここに車を止めてはいけない。
英語の訳
この河で水浴するのは危険だ。
英語の訳
この机は足が一本欠けている。
英語の訳
この時計は非常に価値がある。
英語の訳
この種の経験はだれにもある。
英語の訳
この種の犬は日本だけにいる。
英語の訳
この書類を片付けてください。
英語の訳
この池には鯉がうようよいる。
英語の訳
これは健が飼っている犬です。
英語の訳
ジルとジョンは来月結婚する。
英語の訳
そいつはぼくの神経にさわる。
英語の訳
そのがけは海に突き出ている。
英語の訳
その件には明るくないのです。
英語の訳
その湖は直径四マイルである。
英語の訳
その光景で気分が悪くなった。
英語の訳
その少年は冒険に飢えている。
英語の訳
その上を歩けるほど氷は厚い。
英語の訳
その場所は一見の価値がある。
英語の訳
その赤ちゃんはまだ歩けない。
英語の訳
その池は直径100メートルある。
英語の訳