使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いけしゃあしゃあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は頭がおかしいかもしれないけど、バカじゃない。
英語の訳
私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。
英語の訳
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
英語の訳
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
英語の訳
あなたはすぐに医者に診てもらわなければならない。
英語の訳
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
英語の訳
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
英語の訳
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
英語の訳
健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。
英語の訳
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
英語の訳
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
英語の訳
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
英語の訳
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
英語の訳
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
英語の訳
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
英語の訳
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
英語の訳
終電に間に合うように駅へ急がなきゃいけないんです。
英語の訳
明日の朝は、できるだけ早起きしなきゃいけないんだ。
英語の訳
さっき食べたピザで、上あごを火傷しちゃったみたい。
英語の訳
今日は終わらせなきゃいけない仕事が山ほどあるんだ。
英語の訳
彼は、とっても人気があるけど、私はそうじゃないの。
英語の訳
私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
英語の訳
この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
英語の訳
この長い不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
英語の訳
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
英語の訳