YOMI読みの道

例文

いきなりを含む例文一覧

いきなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全5,686件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いきなり
前の25件8 / 228次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女が理解できない。

英語の訳

  • I can't make her out.
出典: Tatoeba文番号 153465
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は野球選手になりたい。

英語の訳

  • I want to be a baseball player.
出典: Tatoeba文番号 152536
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は偉大な治療師である。

英語の訳

  • Time is the great healer.
出典: Tatoeba文番号 150659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の席にもどりなさい。

英語の訳

  • Go back to your seat.
  • Go back to your seats.
出典: Tatoeba文番号 149798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

七年ぶりに帰省しました。

英語の訳

  • After an absence of seven years, I went home.
出典: Tatoeba文番号 149631
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中に道を切り開いた。

英語の訳

  • We hacked a path through the forest.
出典: Tatoeba文番号 145079
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は時々割に合わない。

英語の訳

  • Honesty sometimes doesn't pay.
出典: Tatoeba文番号 142885
TatoebaCC BY 2.0 FR

体力を蓄えておきなさい。

英語の訳

  • Save your strength.
出典: Tatoeba文番号 137957
TatoebaCC BY 2.0 FR

白い鳩はきれいな鳥です。

英語の訳

  • White doves are pretty birds.
出典: Tatoeba文番号 121422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のぐちにはきりがない。

英語の訳

  • There is no end to his complaining.
出典: Tatoeba文番号 118357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の野心にはきりがない。

英語の訳

  • His ambition knows no bounds.
出典: Tatoeba文番号 115972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は心機一転やり直した。

英語の訳

  • He turned over a new leaf in life.
出典: Tatoeba文番号 112250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な教育を受けた。

英語の訳

  • He received a good education.
出典: Tatoeba文番号 99030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な成績を上げた。

英語の訳

  • He got wonderful results.
出典: Tatoeba文番号 99025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあまり好きでない。

英語の訳

  • I don't particularly like her.
出典: Tatoeba文番号 93404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

非合理的な会話が続いた。

英語の訳

  • The irrational conversation continued.
出典: Tatoeba文番号 85777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

必ず時間通りに来なさい。

英語の訳

  • Please be sure to come on time.
出典: Tatoeba文番号 85473
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷が溶けると液体になる。

英語の訳

  • When ice melts, it becomes liquid.
出典: Tatoeba文番号 85398
TatoebaCC BY 2.0 FR

封筒に切手を貼りなさい。

英語の訳

  • Stick a stamp on the envelope.
出典: Tatoeba文番号 84070
TatoebaCC BY 2.0 FR

勉強に努力は欠かせない。

英語の訳

  • Effort is essential to studying.
出典: Tatoeba文番号 83304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷には稲妻がつきものだ。

英語の訳

  • Lightning normally accompanies thunder.
出典: Tatoeba文番号 78553
TatoebaCC BY 2.0 FR

両手に花でいい環境じゃん!

英語の訳

  • It's nice to have a pretty girl on each arm.
出典: Tatoeba文番号 78078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

文句を言えば切りがない。

英語の訳

  • Once the complaining starts, it never ends.
出典: Tatoeba文番号 75723
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

理解できないところもある。

英語の訳

  • There are parts I can’t understand.
出典: Tatoeba文番号 13537665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高齢者は病気になりやすい。

英語の訳

  • Old people get sick easily.
  • Elderly people are more susceptible to illness.
  • Elderly people are prone to illness.
出典: Tatoeba文番号 11669173