使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いきなりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼女が理解できない。
英語の訳
私は野球選手になりたい。
英語の訳
時は偉大な治療師である。
英語の訳
自分の席にもどりなさい。
英語の訳
七年ぶりに帰省しました。
英語の訳
森の中に道を切り開いた。
英語の訳
正直は時々割に合わない。
英語の訳
体力を蓄えておきなさい。
英語の訳
白い鳩はきれいな鳥です。
英語の訳
彼のぐちにはきりがない。
英語の訳
彼の野心にはきりがない。
英語の訳
彼は心機一転やり直した。
英語の訳
彼は立派な教育を受けた。
英語の訳
彼は立派な成績を上げた。
英語の訳
彼女はあまり好きでない。
英語の訳
非合理的な会話が続いた。
英語の訳
必ず時間通りに来なさい。
英語の訳
氷が溶けると液体になる。
英語の訳
封筒に切手を貼りなさい。
英語の訳
勉強に努力は欠かせない。
英語の訳
雷には稲妻がつきものだ。
英語の訳
両手に花でいい環境じゃん!
英語の訳
文句を言えば切りがない。
英語の訳
理解できないところもある。
英語の訳
高齢者は病気になりやすい。
英語の訳