YOMI読みの道

例文

いい話を含む例文一覧

いい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全4,348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい話
前の25件31 / 174次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボスに電話をつないで下さい。

英語の訳

  • Put me through to the boss, please.
出典: Tatoeba文番号 196261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ英語でうまく話せません。

英語の訳

  • I'm not good at speaking English yet.
出典: Tatoeba文番号 195465
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ電話を切らないで下さい。

英語の訳

  • Don't hang up yet, please.
出典: Tatoeba文番号 195402
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かに話してください。

英語の訳

  • Speak more quietly, please.
出典: Tatoeba文番号 193258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声で話しなさい。

英語の訳

  • Raise your voice.
  • Please speak in a louder voice.
  • Please speak more loudly.
出典: Tatoeba文番号 193230
TatoebaCC BY 2.0 FR

リー夫人は大の話好きである。

英語の訳

  • Mrs. Lee is a great talker.
出典: Tatoeba文番号 192542
TatoebaCC BY 2.0 FR

一体君は英語が話せるのかね。

英語の訳

  • Can you speak English at all?
出典: Tatoeba文番号 190358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨天の場合にはお電話下さい。

英語の訳

  • Telephone me if it rains.
  • If it rains, call me.
出典: Tatoeba文番号 189517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

営業の者と話をしてみました。

英語の訳

  • I talked with our sales people.
出典: Tatoeba文番号 189354
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はカナダで話されている。

英語の訳

  • English is spoken in Canada.
出典: Tatoeba文番号 189149
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

英語は世界中で話されている。

英語の訳

  • English is spoken around the world.
  • English is spoken all over the world.
出典: Tatoeba文番号 189109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を上手に話すのは難しい。

英語の訳

  • To speak English well is difficult.
  • It's difficult to speak English well.
  • It's hard to speak English well.
出典: Tatoeba文番号 189063
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を話すことは簡単でない。

英語の訳

  • To speak English is not easy.
  • Speaking English isn't easy.
  • It is not easy to speak English.
出典: Tatoeba文番号 189045
TatoebaCC BY 2.0 FR

奥様とお話ししたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to speak to the lady of the household.
出典: Tatoeba文番号 188548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に着いたら君に電話するよ。

英語の訳

  • I'll give you a call when I get home.
出典: Tatoeba文番号 187073
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

家に着くとすぐ電話が鳴った。

英語の訳

  • Scarcely had I reached home before the telephone rang.
  • I had barely got in the house when the phone rang.
  • I had barely got into the house when the phone rang.
出典: Tatoeba文番号 187066
TatoebaCC BY 2.0 FR

甘い話にだまされる人もいる。

英語の訳

  • Some are deceived by fair words.
出典: Tatoeba文番号 183880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港に着き次第、電話します。

英語の訳

  • I'll phone you as soon as I get to the airport.
出典: Tatoeba文番号 179349
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の計画について話しなさい。

英語の訳

  • Tell me about your plan.
出典: Tatoeba文番号 178408
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語を話せないのですか。

英語の訳

  • Are you not able to speak English?
  • Can't you speak English?
出典: Tatoeba文番号 177437
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は何について話しましたか。

英語の訳

  • What did you talk about?
出典: Tatoeba文番号 177414
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕に電話する必要はない。

英語の訳

  • You need not telephone me.
  • You don't need to call me.
出典: Tatoeba文番号 176883
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は本当に英語が話せるのか。

英語の訳

  • Can you speak English at all?
出典: Tatoeba文番号 176869
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しい冬になるという話です。

英語の訳

  • They say we are going to have a severe winter.
出典: Tatoeba文番号 174979
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人的な話に受け取らないで。

英語の訳

  • Don't take it personally.
出典: Tatoeba文番号 174639