YOMI読みの道

例文

いい話を含む例文一覧

いい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全4,348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい話
前の25件32 / 174次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

国際電話をかけたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to make an overseas call.
出典: Tatoeba文番号 173049
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜電話して下さいませんか。

英語の訳

  • Will you please call me this evening?
出典: Tatoeba文番号 171064
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼の話し方に慣れてきた。

英語の訳

  • I have recently become accustomed to his way of speaking.
  • Recently, I've gotten used to his way of speaking.
出典: Tatoeba文番号 170596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは11時過ぎまで話した。

英語の訳

  • We talked till after eleven o'clock.
出典: Tatoeba文番号 166706
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはいつも英語で話した。

英語の訳

  • We usually talked in English.
出典: Tatoeba文番号 166611
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には話をする友達がいない。

英語の訳

  • I have no friend to talk with.
出典: Tatoeba文番号 164488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は英語を読めるが話せない。

英語の訳

  • I can read English, but I can't speak it.
出典: Tatoeba文番号 158296
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は英語を話す事が出来ます。

英語の訳

  • I can speak English.
出典: Tatoeba文番号 158287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話に大いに感動した。

英語の訳

  • I was much moved by his speech.
  • I was very moved by his speech.
  • I was very moved by his story.
出典: Tatoeba文番号 153758
TatoebaCC BY 2.0 FR

事件の真相を話してください。

英語の訳

  • Give us a true account of what happened.
出典: Tatoeba文番号 150896
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼にも彼女に電話をかけた。

英語の訳

  • I took the liberty of calling her.
出典: Tatoeba文番号 149553
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際感じたままを話してよい。

英語の訳

  • You can speak as you actually feel.
出典: Tatoeba文番号 149303
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

人の話に水を差さないでくれ。

英語の訳

  • Don't throw a wet blanket over our conversation.
出典: Tatoeba文番号 144570
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す能力を持っている。

英語の訳

  • Man has the ability to speak.
出典: Tatoeba文番号 144239
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はどんどん話しつづけた。

英語の訳

  • The teacher talked on and on.
出典: Tatoeba文番号 141672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早い話が彼は首になったのだ。

英語の訳

  • To cut a long story short, he was fired.
出典: Tatoeba文番号 140583
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領自ら我々に話しかけた。

英語の訳

  • The President himself addressed us.
出典: Tatoeba文番号 137310
TatoebaCC BY 2.0 FR

男が近づいて私に話しかけた。

英語の訳

  • A man came up and spoke to me.
出典: Tatoeba文番号 127278
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆はおかしい話で楽しんだ。

英語の訳

  • The audience was diverted with funny stories.
出典: Tatoeba文番号 126068
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話がないのは不便なことだ。

英語の訳

  • Not having a telephone is an inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 124752
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話でも受け付けていますよ。

英語の訳

  • We take telephone orders.
出典: Tatoeba文番号 124715
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

電話をお借りしたいのですが。

英語の訳

  • May I use your telephone?
出典: Tatoeba文番号 124679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話をしてから来てください。

英語の訳

  • Please phone me before you come.
  • Please call me before you come.
  • Please telephone me before you come.
出典: Tatoeba文番号 124665
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話を切らずにお待ち下さい。

英語の訳

  • Hold the line, please.
出典: Tatoeba文番号 124653
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話中に切れてしまいました。

英語の訳

  • I was cut off while I was speaking.
出典: Tatoeba文番号 124632