YOMI読みの道

例文

いい話を含む例文一覧

いい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全4,348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい話
前の25件24 / 174次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今彼女から電話をもらった。

英語の訳

  • I got a call from her this morning.
出典: Tatoeba文番号 171195
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは酒と会話に耽った。

英語の訳

  • We indulged in conversation and drink.
出典: Tatoeba文番号 165659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は英語を話しません。

英語の訳

  • My mother does not speak English.
出典: Tatoeba文番号 162680
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語を話すのが上手だ。

英語の訳

  • I am good at speaking English.
出典: Tatoeba文番号 158288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人前で話すのが嫌いなんだ。

英語の訳

  • I dislike speaking in public.
  • I don't like speaking in public.
出典: Tatoeba文番号 155648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の話に大変感動した。

英語の訳

  • I was much impressed by his story.
  • I was very impressed by his story.
出典: Tatoeba文番号 153757
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女と1時間話をした。

英語の訳

  • I talked to her for an hour.
出典: Tatoeba文番号 153460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は話題を変えようとした。

英語の訳

  • I tried to change the subject.
出典: Tatoeba文番号 152238
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長と話している男は浩だ。

英語の訳

  • The man talking with our boss is Hiroshi.
出典: Tatoeba文番号 149192
TatoebaCC BY 2.0 FR

人にはやさしく話しなさい。

英語の訳

  • Speak kindly to others.
出典: Tatoeba文番号 144661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大声で話すのはやめなさい。

英語の訳

  • Stop talking loudly.
出典: Tatoeba文番号 137455
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かと話したい気分だった。

英語の訳

  • I felt like talking to someone.
出典: Tatoeba文番号 136979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が電話を発明しましたか。

英語の訳

  • Who invented the telephone?
出典: Tatoeba文番号 136864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰とも話をしたくないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like talking with anyone.
出典: Tatoeba文番号 136775
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話はいつから使えますか。

英語の訳

  • When can I use my telephone?
出典: Tatoeba文番号 124696
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話は繰り返し鳴っていた。

英語の訳

  • The telephone rang repeatedly.
出典: Tatoeba文番号 124690
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をかけても誰も出ない。

英語の訳

  • When I phone them nobody answers.
出典: Tatoeba文番号 124670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話を使ってもいいですか。

英語の訳

  • May I use your phone?
  • Can I use your telephone?
  • May I use your telephone?
出典: Tatoeba文番号 124659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話番号を教えてください。

英語の訳

  • Give me your phone number.
  • Give me your telephone number.
  • Tell me your phone number, please.
出典: Tatoeba文番号 124620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼には話さない方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better not tell him.
出典: Tatoeba文番号 118720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話で私は疑いを持った。

英語の訳

  • His story aroused my suspicion.
出典: Tatoeba文番号 115813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はうそのはずがない。

英語の訳

  • His story can't be false.
出典: Tatoeba文番号 115793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話は本当かもしれない。

英語の訳

  • His story may be true.
出典: Tatoeba文番号 115751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は本当のはずがない。

英語の訳

  • His story cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 115744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも物知り顔で話す。

英語の訳

  • He always talks as if he knows everything.
出典: Tatoeba文番号 114461