使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
だれが犬の世話をするのか。
英語の訳
だれか話し相手がほしいよ。
英語の訳
どうぞ、私に話して下さい。
英語の訳
マイク、今の話を聞いたかい?
英語の訳
まず私に話させてください。
英語の訳
以下が彼の話したことです。
英語の訳
一体彼の話は本当だろうか。
英語の訳
運悪く電話が故障していた。
英語の訳
英語が話せたらいいのだが。
英語の訳
英語を少ししか話せません。
英語の訳
英語を話すのが上手ですね。
英語の訳
英語を話すのは難しくない。
英語の訳
英語を話せる人を雇います。
英語の訳
駅に着き次第、電話します。
英語の訳
何かわかったら電話下さい。
英語の訳
何したらいいか話し合った。
英語の訳
何のことを話しているのか。
英語の訳
何の話をしているのですか。
英語の訳
火災の時には119番へ電話を。
英語の訳
気持ちを隠さず話しなさい。
英語の訳
君の依頼事は話にならない。
英語の訳
君は英語がうまく話せますね?
英語の訳
顧客の扱い方をお話しした。
英語の訳
後で私に電話をして下さい。
英語の訳
好きなだけ話してよろしい。
英語の訳