YOMI読みの道

例文

いい感じを含む例文一覧

いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい感じ
前の25件9 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か変なものを感じ取ったに違いない。

英語の訳

  • She must have sensed something odd.
出典: Tatoeba文番号 187893
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時間も働いたので私は疲れを感じた。

英語の訳

  • I felt tired from having worked for hours.
出典: Tatoeba文番号 187414
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国に住んでいて不便を感じませんか。

英語の訳

  • Don't you feel any inconvenience living abroad?
出典: Tatoeba文番号 184815
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその仕事に欲求不満を感じている。

英語の訳

  • You are frustrated with your work.
出典: Tatoeba文番号 177743
TatoebaCC BY 2.0 FR

今し方地面がゆれたのを感じましたか。

英語の訳

  • Did you feel the earth shake just now?
出典: Tatoeba文番号 172840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは地面が揺れているのを感じた。

英語の訳

  • We felt the ground trembling.
出典: Tatoeba文番号 165440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。

英語の訳

  • We were deeply moved by her story.
出典: Tatoeba文番号 165200
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすべての人類に偉大な愛を感じる。

英語の訳

  • I feel a great love for all of humanity.
出典: Tatoeba文番号 160496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家がひどくゆれているのを感じた。

英語の訳

  • I felt the house shaking terribly.
出典: Tatoeba文番号 158054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。

英語の訳

  • I felt a cold wind on my face.
出典: Tatoeba文番号 157780
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。

英語の訳

  • I am deeply attached to old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は教育の必要性をしみじみと感じた。

英語の訳

  • The necessity of education came home to me.
出典: Tatoeba文番号 157607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の仕事に非常に感心しています。

英語の訳

  • I'm very impressed by your work.
出典: Tatoeba文番号 157424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の感情を言葉で伝えられない。

英語の訳

  • I can't convey my feelings in words.
出典: Tatoeba文番号 156268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。

英語の訳

  • I felt the cold wind come into the hall.
出典: Tatoeba文番号 152298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の仕事にやりがいを感じています。

英語の訳

  • I really love my work.
出典: Tatoeba文番号 149844
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の感情を害するようなことを言うな。

英語の訳

  • Don't say such things that hurt others' feelings.
出典: Tatoeba文番号 144619
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は私達の感情に影響を与えた。

英語の訳

  • His speech had an effect on our emotions.
出典: Tatoeba文番号 118055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会から疎外されていると感じた。

英語の訳

  • He felt alienated from society.
出典: Tatoeba文番号 104700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は職についた頃、その脅威を感じた。

英語の訳

  • He sensed that threat early in his career.
出典: Tatoeba文番号 103949
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は身体が持ち上げられるのを感じた。

英語の訳

  • He felt himself lifted up.
  • He felt himself being lifted up.
出典: Tatoeba文番号 103610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。

英語の訳

  • They experienced emotional pain and despair.
出典: Tatoeba文番号 97383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はジョンの勇敢さに感服している。

英語の訳

  • She admires John for his courage.
出典: Tatoeba文番号 92770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に対する感情の変化を隠した。

英語の訳

  • She concealed the change in her feelings toward him.
出典: Tatoeba文番号 87386
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。

英語の訳

  • What with fatigue and hunger, he was faint.
出典: Tatoeba文番号 85877