使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は誰に対しても感じがいい。
英語の訳
いつもストレスを感じています。
英語の訳
喉がいがらっぽい感じがします。
英語の訳
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
英語の訳
犬の忠実さには感心させられる。
英語の訳
ご助言を本当に感謝いたします。
英語の訳
人生の無常をしみじみと感じる。
英語の訳
猫の目は非常に光を感じやすい。
英語の訳
彼の言葉に私は感情を害された。
英語の訳
彼女には一抹の罪悪感があった。
英語の訳
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
英語の訳
彼女はいつも清潔な感じがする。
英語の訳
彼女は第六感でそれが分かった。
英語の訳
彼らは互いに失望を感じている。
英語の訳
自分がしたことに罪悪感を覚えた。
英語の訳
感情に流されて行動しないように。
英語の訳
胸の痛みを感じたことはありますか?
英語の訳
すぐに何かおかしいと感じました。
英語の訳
おかしい感じがする、そうじゃない?
英語の訳
彼女のスピーチで感動して泣いた。
英語の訳
彼はとても感じのよい人みたいだ。
英語の訳
だいじょぶですっ、違和感ないです!
英語の訳
あなたのご援助に感謝しています。
英語の訳
この件について、どう感じますか。
英語の訳
この壁はとても冷たい感じがする。
英語の訳