使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全くもって何も感じないよ。
英語の訳
新しい先生はどんな感じなの?
英語の訳
何事もバランス感覚が大事。
英語の訳
トムの提案に魅力を感じた。
英語の訳
トムは感受性豊かな人です。
英語の訳
匂いも味も感じなくなった。
英語の訳
トムはいつもこんな感じなの?
英語の訳
自分の直感を信じなさいよ。
英語の訳
生きていることを実感する。
英語の訳
感情にはしるな。冷静になれ!
英語の訳
この家に愛着を感じている。
英語の訳
私は頭に一滴の雨を感じた。
英語の訳
私は頭に少し痛みを感じた。
英語の訳
人間は感情の生き物である。
英語の訳
痛みを感じる価値さえない。
英語の訳
彼はとても感じのいい人だ。
英語の訳
彼は感情を決して隠さない。
英語の訳
彼は本当に苦労を感じない。
英語の訳
彼女の感情は傷つきやすい。
英語の訳
それについてどう感じましたか?
英語の訳
彼はとても孤独を感じていた。
英語の訳
彼のあの態度、感じ悪いわね。
英語の訳
別にどっちでもいい感じだな。
英語の訳
彼女は美的感覚に優れている。
英語の訳
人生とは致命的な性感染症だ。
英語の訳