使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君には魅力を感じない。
英語の訳
床は冷たい感じがする。
英語の訳
のどが渇いた感じです。
英語の訳
家が揺れるのを感じた。
英語の訳
魂の吐息を感じ始めた。
英語の訳
秋の気配が感じられた。
英語の訳
少し罪悪感を感じている。
英語の訳
そういう感じにできます。
英語の訳
その提案に魅力を感じる。
英語の訳
トムは孤独を感じていた。
英語の訳
そう感情的にならないで。
英語の訳
彼女は孤独感に苛まれた。
英語の訳
熱っぽい感じがありますか?
英語の訳
少し責任感を感じている。
英語の訳
結婚生活はどんな感じだい?
英語の訳
トムは感じのいいやつだ。
英語の訳
いつも眠い感じがします。
英語の訳
将来に不安を感じるんだ。
英語の訳
私は自由だと感じている。
英語の訳
抽象芸術は感じるものだ。
英語の訳
突然、胃に激痛を感じた。
英語の訳
彼の感情を尊重しなさい。
英語の訳
彼は背中に痛みを感じた。
英語の訳
彼女は感極まって泣いた。
英語の訳
最近、ストレスを感じます。
英語の訳