使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがするんだ。
英語の訳
何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
英語の訳
私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
英語の訳
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
英語の訳
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
英語の訳
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
英語の訳
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
英語の訳
日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
英語の訳
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
英語の訳
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
英語の訳
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
英語の訳
アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
英語の訳
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
英語の訳
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
英語の訳
彼女は新しいオフィスの感じをつかみ始めていた。
英語の訳
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
英語の訳
彼女の日本語と英語力にはいつも感心させられるよ。
英語の訳
あの男は感じが悪い。あいつと付き合うのは止めろ。
英語の訳
世界中の多くの人が、食料不安を肌で感じています。
英語の訳
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
英語の訳
なんかまだ結婚したっていう実感がわかないんだよ。
英語の訳
そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
英語の訳
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
英語の訳
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
英語の訳
伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。
英語の訳