YOMI読みの道

例文

いい感じを含む例文一覧

いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい感じ
前の25件12 / 27次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

違和感あったけど足になじんで今じゃ快適。

英語の訳

  • They felt uncomfortable at first, but now they fit my feet well and are comfortable.
出典: Tatoeba文番号 11065562
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

このゲームの子供っぽい感じが好きなんだ。

英語の訳

  • I like the childish feel of this game.
出典: Tatoeba文番号 10712768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、自分の体型に劣等感を持っている。

英語の訳

  • Tom is insecure about his body.
出典: Tatoeba文番号 10539948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分が受けた仕打ちに憤りを感じた。

英語の訳

  • She was indignant at the way she had been treated.
出典: Tatoeba文番号 10189231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、感謝祭のために実家に戻ったよ。

英語の訳

  • Tom went home for Thanksgiving.
出典: Tatoeba文番号 9679077
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような不正行為には軽蔑しか感じない。

英語の訳

  • I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
出典: Tatoeba文番号 212488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。

英語の訳

  • I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
出典: Tatoeba文番号 199020
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。

英語の訳

  • I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
出典: Tatoeba文番号 196847
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般人はそれは間違っていると感じている。

英語の訳

  • The general feeling is that it's wrong.
出典: Tatoeba文番号 190190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

援助していただいて本当に感謝しています。

英語の訳

  • I am very grateful to you for your help.
  • I'm very grateful to you for your help.
出典: Tatoeba文番号 188790
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は経験から感情を閉め出すことはない。

英語の訳

  • We cannot exclude feeling from our experience.
出典: Tatoeba文番号 185898
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。

英語の訳

  • We were afraid that we might hurt his feelings.
  • We were afraid we might hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 185617
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。

英語の訳

  • I felt a bit tired from swimming all morning.
出典: Tatoeba文番号 157199
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。

英語の訳

  • I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
出典: Tatoeba文番号 154701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。

英語の訳

  • I was moved by her love for other people.
出典: Tatoeba文番号 153251
TatoebaCC BY 2.0 FR

体がかっとして、落ち着かない感じでした。

英語の訳

  • His face was red and he felt hot and uncomfortable.
出典: Tatoeba文番号 138020
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。

英語の訳

  • The climbers were apprehensive of their danger.
出典: Tatoeba文番号 124597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には人間的な感情がまったくかけている。

英語の訳

  • He is devoid of human feeling.
出典: Tatoeba文番号 118808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。

英語の訳

  • He felt patriotism rise in his breast.
出典: Tatoeba文番号 108315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。

英語の訳

  • He felt his heart beating fast.
出典: Tatoeba文番号 103850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。

英語の訳

  • I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
出典: Tatoeba文番号 94235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。

英語の訳

  • She feels at ease in their home.
出典: Tatoeba文番号 87235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。

英語の訳

  • Strange to say, I didn't feel any pain.
  • Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
出典: Tatoeba文番号 81035
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

猫は毛のモフモフした感じが何とも言えない。

英語の訳

  • Words cannot describe the feeling of stroking a cat's fluffy fur.
出典: Tatoeba文番号 3085863
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

あの政治家は職権乱用で国民の反感を買った。

英語の訳

  • That politician attracted the antipathy of the public through their abuse of public office.
出典: Tatoeba文番号 2406955