YOMI読みの道

例文

いい思いをするを含む例文一覧

いい思いをするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全420件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい思いをする
前の25件5 / 17次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が冗談を言っていると思っているのですか。

英語の訳

  • Do you think I'm joking?
出典: Tatoeba文番号 2167621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは息子のことを誇りに思っているようだ。

英語の訳

  • Tom looks proud of his son.
出典: Tatoeba文番号 2098907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそれをするかもしれないと思いました。

英語の訳

  • I thought Tom might do that.
出典: Tatoeba文番号 2045922
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは思っていることを英語で言えますか。

英語の訳

  • Can you express yourself in English?
出典: Tatoeba文番号 231984
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この写真を見るといつも彼のことを思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of him.
出典: Tatoeba文番号 221447
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my young days.
出典: Tatoeba文番号 221441
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを見るたびにいつも彼のことを思い出す。

英語の訳

  • Whenever I see this, I remember him.
出典: Tatoeba文番号 217658
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。

英語の訳

  • While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.
出典: Tatoeba文番号 204571
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスで旅行するという考えをどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the idea of making a bus trip?
出典: Tatoeba文番号 198189
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the idea of making a bus trip?
出典: Tatoeba文番号 198035
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。

英語の訳

  • Each time I see this picture, I remember my father.
出典: Tatoeba文番号 191856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think it dangerous that I swim across the river?
  • Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
出典: Tatoeba文番号 167607
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は良い息子であることを誇りに思っている。

英語の訳

  • I am proud of being a good son.
出典: Tatoeba文番号 152315
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。

英語の訳

  • I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
出典: Tatoeba文番号 146767
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活をきりつめなくちゃと思っているのです。

英語の訳

  • I have to tighten my belt.
出典: Tatoeba文番号 142805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は嘘をついているのではないかと思います。

英語の訳

  • I suspect that he is lying.
出典: Tatoeba文番号 109806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をどう思っているか話してみたい気がする。

英語の訳

  • I feel like telling him what I think of him.
出典: Tatoeba文番号 95942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。

英語の訳

  • She wants to marry her daughter to a doctor.
出典: Tatoeba文番号 86572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをするとは、思いも寄らなかったわ。

英語の訳

  • I never thought you'd do that.
出典: Tatoeba文番号 10990584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの所に行って様子を見てこようと思ってる。

英語の訳

  • I think I'll go visit Tom and see how he's doing.
出典: Tatoeba文番号 10287551
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの古い車を本気で買おうと思っているんですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about buying that old car?
出典: Tatoeba文番号 997212
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。

英語の訳

  • You remind me of your mother.
出典: Tatoeba文番号 231434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと、ふるさとの町を思い出します。

英語の訳

  • This song reminds me of my hometown.
  • When I hear that song, I think about my hometown.
出典: Tatoeba文番号 222764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of my family.
出典: Tatoeba文番号 221451
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。

英語の訳

  • That song reminds me of a famous movie actor.
出典: Tatoeba文番号 211993