YOMI読みの道

例文

いい思いをするを含む例文一覧

いい思いをするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全420件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい思いをする
前の25件2 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その歌を聞くとある少女を思い出す。

英語の訳

  • That song reminds me of a certain girl.
  • Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
出典: Tatoeba文番号 211987
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警官は君のことを無視すると思うよ。

英語の訳

  • I believe the police will ignore you.
出典: Tatoeba文番号 176348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の息子を自慢に思っている。

英語の訳

  • I'm proud of my son.
  • I am proud of my son.
出典: Tatoeba文番号 156225
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

動物はなぜ火を恐れると思いますか。

英語の訳

  • Why do you think animals dread fire?
出典: Tatoeba文番号 123752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何をしている人だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think he is?
出典: Tatoeba文番号 109380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の息子を自慢に思っている。

英語の訳

  • He is proud of his son.
出典: Tatoeba文番号 104884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今何をしていると思いますか。

英語の訳

  • What do you figure she is doing now?
  • What do you think she is doing now?
出典: Tatoeba文番号 90022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生きていることをありがたく思います。

英語の訳

  • I'm thankful to be alive.
出典: Tatoeba文番号 11995714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

教師であることを誇りに思っています。

英語の訳

  • I'm proud to be a teacher.
出典: Tatoeba文番号 11968155
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この写真を見ると子供の頃を思い出す。

英語の訳

  • This picture reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 880322
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
出典: Tatoeba文番号 222631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この絵を見る度に、昔を思い出します。

英語の訳

  • When I see this picture, I always think of the old days.
出典: Tatoeba文番号 222630
TatoebaCC BY 2.0 FR

この景色をみると私の故郷を思い出す。

英語の訳

  • This view reminds me of my home town.
出典: Tatoeba文番号 222228
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るたびに、父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I see this photo, I think of my father.
出典: Tatoeba文番号 221453
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るといつも昔を思い出す。

英語の訳

  • These pictures always remind me of the old days.
出典: Tatoeba文番号 221448
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るといつも彼を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of him.
出典: Tatoeba文番号 221446
TatoebaCC BY 2.0 FR

その写真を見ると子供時代を思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 209607
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が罰をうけるのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • We thought it was absurd that you got punished.
出典: Tatoeba文番号 178909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が彼を罰するのは筋違いだと思った。

英語の訳

  • We thought it wrong that you should punish him.
出典: Tatoeba文番号 178891
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は立派な仕事をすると思われている。

英語の訳

  • You are expected to do a good job.
  • You're expected to do a good job.
出典: Tatoeba文番号 176825
TatoebaCC BY 2.0 FR

君をみると、君のお母さんを思い出す。

英語の訳

  • I can't see you without thinking of your mother.
出典: Tatoeba文番号 176779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は風邪をひきかけていると思います。

英語の訳

  • I think I'm getting a cold.
出典: Tatoeba文番号 152955
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日間ここを離れるべきだと思います。

英語の訳

  • I think we should get away from here for a few days.
出典: Tatoeba文番号 143512
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が我々を援助してくれると思います。

英語の訳

  • I expect that he will help us.
出典: Tatoeba文番号 120548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその仕事をする力はないと思う。

英語の訳

  • I doubt his ability to do the job.
出典: Tatoeba文番号 118981