YOMI読みの道

例文

いい事を含む例文一覧

いい事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全5,966件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい事
前の25件15 / 239次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は炊事が全然できない。

英語の訳

  • I'm all thumbs in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 155623
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大工仕事が下手です。

英語の訳

  • I'm a poor carpenter.
  • I'm not a very good carpenter.
  • I'm not good at carpentry.
出典: Tatoeba文番号 155205
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因は完全な謎だ。

英語の訳

  • The cause of the accident is a complete mystery.
出典: Tatoeba文番号 150850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故は不注意から生じる。

英語の訳

  • Accidents arise from carelessness.
出典: Tatoeba文番号 150815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事態は非常に深刻である。

英語の訳

  • The situation is very serious.
出典: Tatoeba文番号 150759
TatoebaCC BY 2.0 FR

事務員は原簿に記入した。

英語の訳

  • The clerk made an entry in his ledger.
出典: Tatoeba文番号 150755
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少し忠告したい事がある。

英語の訳

  • Let me give you a bit of advice.
出典: Tatoeba文番号 146792
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑い事ではまったくない。

英語の訳

  • It is no laughing matter.
出典: Tatoeba文番号 146361
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事に変化を与えなさい。

英語の訳

  • Give variety to your meals.
出典: Tatoeba文番号 145859
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中に彼が入ってきた。

英語の訳

  • He came in while we were at table.
出典: Tatoeba文番号 145813
TatoebaGuilmaeireCC BY 2.0 FR

食事中は静かにしなさい。

英語の訳

  • Be quiet at the table.
  • Be quiet while we are eating.
  • Be quiet while we're eating.
出典: Tatoeba文番号 145809
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配事のない人はいない。

英語の訳

  • Nobody is free from care.
出典: Tatoeba文番号 145525
TatoebaCC BY 2.0 FR

新規事業は大成功でした。

英語の訳

  • Our project came off with flying colors.
出典: Tatoeba文番号 145293
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は最も大事な美徳だ。

英語の訳

  • Honesty is a capital virtue.
出典: Tatoeba文番号 142892
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅刻しない事、うけあい。

英語の訳

  • I assure you that I won't be late.
出典: Tatoeba文番号 126649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度とそんな事を言うな。

英語の訳

  • Don't say such a thing again.
出典: Tatoeba文番号 123036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が家出したのは事実だ。

英語の訳

  • It is fact that he ran away from home.
出典: Tatoeba文番号 120558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言う事を信じますか。

英語の訳

  • Do you believe him?
出典: Tatoeba文番号 117597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事に将来性がない。

英語の訳

  • There is no future in his job.
出典: Tatoeba文番号 117247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は完成している。

英語の訳

  • His work is now complete.
出典: Tatoeba文番号 117238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は申し分がない。

英語の訳

  • His work leaves nothing to be desired.
出典: Tatoeba文番号 117231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は水準に達した。

英語の訳

  • His work has come up to the standard.
出典: Tatoeba文番号 117229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父は事業に失敗した。

英語の訳

  • His father failed in business.
出典: Tatoeba文番号 116236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の返事は否定的だった。

英語の訳

  • His reply was negative.
出典: Tatoeba文番号 116180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその事故で失明した。

英語の訳

  • He went blind in the accident.
  • He lost his eyesight in the accident.
出典: Tatoeba文番号 112772