YOMI読みの道

例文

いいえを含む例文一覧

いいえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全24,283件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いいえ
前の25件5 / 972次の25件
TatoebaZaghawaCC BY 2.0 FR

それは青い家。

英語の訳

  • That's a blue house.
出典: Tatoeba文番号 1907590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週帰ります。

英語の訳

  • I'm coming back next week.
  • I'm going home next week.
出典: Tatoeba文番号 1879941
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

トムは英雄だ。

英語の訳

  • Tom is a hero.
出典: Tatoeba文番号 1608771
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

良い歌声だね。

英語の訳

  • You sure have a nice singing voice!
出典: Tatoeba文番号 1483606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家にいた。

英語の訳

  • I was at home.
  • I was home.
出典: Tatoeba文番号 1300807
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

家が燃えてるよ!

英語の訳

  • The house is burning!
出典: Tatoeba文番号 1122122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家が見えます。

英語の訳

  • I see a house.
  • I see the house.
出典: Tatoeba文番号 1005435
TatoebaArraroakCC BY 2.0 FR

家は寒いです。

英語の訳

  • The house is cold.
出典: Tatoeba文番号 983615
TatoebaAhmetCC BY 2.0 FR

知恵は万代の宝

英語の訳

  • Wisdom is a treasure for tens of generations.
出典: Tatoeba文番号 837768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

覚えていない。

英語の訳

  • I don't recall.
  • I don't remember!
  • I can't remember.
出典: Tatoeba文番号 550249
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

挨拶より円札。

英語の訳

  • Shillings, not greetings.
出典: Tatoeba文番号 416537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1万円でたりる?

英語の訳

  • Will ten thousand yen do?
  • Is ten thousand yen enough?
出典: Tatoeba文番号 235647
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8時開演です。

英語の訳

  • The curtain time is at 8:00.
出典: Tatoeba文番号 234930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの映画、最低!

英語の訳

  • That movie stinks!
出典: Tatoeba文番号 231211
TatoebaCC BY 2.0 FR

いい服を買え。

英語の訳

  • Get yourself a decent suit.
出典: Tatoeba文番号 229324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お帰りなさい。

英語の訳

  • Welcome home.
出典: Tatoeba文番号 227342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が悪いよ。

英語の訳

  • You are wrong.
出典: Tatoeba文番号 226981
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛情に燃える。

英語の訳

  • Burn with desire.
出典: Tatoeba文番号 191528
TatoebaCC BY 2.0 FR

英雄色を好む。

英語の訳

  • Who loves not women, wine and song remains a fool his whole life long.
  • Great men are fond of sensual pleasures.
出典: Tatoeba文番号 188972
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮しないで。

英語の訳

  • Don't hold back.
出典: Tatoeba文番号 188646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家にいたいな。

英語の訳

  • I would rather stay at home.
  • I want to stay in the house.
  • I want to stay home.
出典: Tatoeba文番号 187125
TatoebawatCC BY 2.0 FR

家にはいない。

英語の訳

  • He is away from home.
  • He is not at home.
  • He's not at home.
出典: Tatoeba文番号 187113
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

家は全焼した。

英語の訳

  • The house was burned to the ground.
  • The house burned down completely.
  • The house was burned to ashes.
出典: Tatoeba文番号 187006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家まで送るよ。

英語の訳

  • I will take you home.
出典: Tatoeba文番号 186993
TatoebaCC BY 2.0 FR

家庭は円満だ。

英語の訳

  • I have peace at home.
出典: Tatoeba文番号 186906