YOMI読みの道

例文

あ段を含む例文一覧

あ段を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全192件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あ段
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる可能な手段を選びました。

英語の訳

  • We tried all means possible.
出典: Tatoeba文番号 230044
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけて、階段は急だよ。

英語の訳

  • Watch your step. The stairs are steep.
出典: Tatoeba文番号 139844
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

米の値段が3パーセント上がった。

英語の訳

  • The price of rice rose by three percent.
  • The price of rice went up three percent.
出典: Tatoeba文番号 83517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段は寝る前にシャワーを浴びます。

英語の訳

  • I usually take a shower before going to bed.
  • I usually take a shower before bed.
  • I usually shower before bed.
出典: Tatoeba文番号 13201632
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは駆け足で階段を上っていった。

英語の訳

  • Tom ran up the stairs.
  • Tom tore up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 2774229
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は普段は歩いて学校に通っている。

英語の訳

  • I usually walk to school.
  • I generally walk to school.
出典: Tatoeba文番号 2250301
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる可能な手段をつくしてみた。

英語の訳

  • All possible means have been tried.
出典: Tatoeba文番号 230043
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらの方があちらより値段が高い。

英語の訳

  • This costs more than that.
出典: Tatoeba文番号 224162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃、本の値段が上がってきている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 195857
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語は人間の思想を伝達手段である。

英語の訳

  • Language is a vehicle of human thought.
出典: Tatoeba文番号 174731
TatoebaCC BY 2.0 FR

需要が増すにつれて、値段が上がる。

英語の訳

  • As the demand increases, prices go up.
出典: Tatoeba文番号 148313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は急いで階段を上がって行った。

英語の訳

  • She quickly went up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 90532
TatoebaCC BY 2.0 FR

普段あの紳士は帽子をかぶっている。

英語の訳

  • That gentleman usually wears a hat.
出典: Tatoeba文番号 84907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、本の値段が上がってきている。

英語の訳

  • The price of books is getting higher these days.
出典: Tatoeba文番号 81655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段はあのデパートで服を買うんです。

英語の訳

  • I usually buy my clothes at the department store.
出典: Tatoeba文番号 11356087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段は7時半に朝ご飯を食べてるんだ。

英語の訳

  • We usually have breakfast at 7:30.
出典: Tatoeba文番号 10791871
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

あの木の椅子の値段は、30ドルだった。

英語の訳

  • That wooden chair cost thirty dollars.
出典: Tatoeba文番号 10183701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

段差があるので、注意してくださいね。

英語の訳

  • There are bumps on the road, so please pay attention.
出典: Tatoeba文番号 9466940
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは普段あまり感情を表に出さない。

英語の訳

  • Tom normally doesn't show his feelings very much.
出典: Tatoeba文番号 2598473
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。

英語の訳

  • He jumped up the steps three at a time.
出典: Tatoeba文番号 1736603
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の食べ物の値段は毎週変化する。

英語の訳

  • The prices of certain foods vary from week to week.
出典: Tatoeba文番号 229873
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段を駆け上がったので、息が切れた。

英語の訳

  • I'm out of breath after running up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184908
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段はあなたしだいで決めてください。

英語の訳

  • The price is up to you.
出典: Tatoeba文番号 127128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。

英語の訳

  • He ran up the stairs breathing very hard.
出典: Tatoeba文番号 114983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この時計、あの時計の倍の値段なんだよ。

英語の訳

  • This watch is twice as expensive as that one.
出典: Tatoeba文番号 11754964