使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あ段を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あらゆる可能な手段を選びました。
英語の訳
足元に気をつけて、階段は急だよ。
英語の訳
米の値段が3パーセント上がった。
英語の訳
普段は寝る前にシャワーを浴びます。
英語の訳
トムは駆け足で階段を上っていった。
英語の訳
私は普段は歩いて学校に通っている。
英語の訳
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
英語の訳
こちらの方があちらより値段が高い。
英語の訳
近頃、本の値段が上がってきている。
英語の訳
言語は人間の思想を伝達手段である。
英語の訳
需要が増すにつれて、値段が上がる。
英語の訳
彼女は急いで階段を上がって行った。
英語の訳
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
英語の訳
最近、本の値段が上がってきている。
英語の訳
普段はあのデパートで服を買うんです。
英語の訳
普段は7時半に朝ご飯を食べてるんだ。
英語の訳
あの木の椅子の値段は、30ドルだった。
英語の訳
段差があるので、注意してくださいね。
英語の訳
トムは普段あまり感情を表に出さない。
英語の訳
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
英語の訳
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
英語の訳
階段を駆け上がったので、息が切れた。
英語の訳
値段はあなたしだいで決めてください。
英語の訳
彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
英語の訳
この時計、あの時計の倍の値段なんだよ。
英語の訳