YOMI読みの道

例文

あんましを含む例文一覧

あんましを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全7,274件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんまし
前の25件2 / 291次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

じゃあ注文します。

英語の訳

  • OK, I'll order it.
出典: Tatoeba文番号 215897
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そんなの朝飯前よ。

英語の訳

  • It's a piece of cake.
出典: Tatoeba文番号 204217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意識がありません。

英語の訳

  • She is unconscious.
  • She's unconscious.
  • He's unconscious.
出典: Tatoeba文番号 191047
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

後始末が大変だよ。

英語の訳

  • Afterwards there will be hell to pay.
出典: Tatoeba文番号 174293
TatoebaCC BY 2.0 FR

御案内しましょう。

英語の訳

  • Would you come with me?
出典: Tatoeba文番号 174280
TatoebaCC BY 2.0 FR

好奇心は身を誤る。

英語の訳

  • Curiosity killed the cat.
出典: Tatoeba文番号 173757
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は甘党なんです。

英語の訳

  • I have a sweet tooth.
  • I have a sweet-tooth.
  • I've got a sweet tooth.
出典: Tatoeba文番号 157807
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事があいません。

英語の訳

  • The meals don't suit my taste.
出典: Tatoeba文番号 145867
TatoebaCC BY 2.0 FR

草案を添付します。

英語の訳

  • Attached is the draft compilation.
出典: Tatoeba文番号 140296
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭が混乱している。

英語の訳

  • I'm confused.
出典: Tatoeba文番号 123873
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

あの人を知りません。

英語の訳

  • I don't know him.
出典: Tatoeba文番号 13138438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい本があります。

英語の訳

  • I have a new book.
出典: Tatoeba文番号 12895593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車で足を踏まれた。

英語の訳

  • Someone stepped on my foot on the train.
出典: Tatoeba文番号 12072957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日練習あるのみよ。

英語の訳

  • You just have to practise every day.
出典: Tatoeba文番号 11584141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も質問があります。

英語の訳

  • I, too, have a question.
  • I have a question too.
  • I have a question, too.
出典: Tatoeba文番号 11529729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新鮮な苺はありますか?

英語の訳

  • Have you got any fresh strawberries?
  • Do you have any fresh strawberries?
出典: Tatoeba文番号 11512998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裸足では歩けません。

英語の訳

  • I can't walk barefoot.
出典: Tatoeba文番号 11277623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまった食材で充分。

英語の訳

  • Leftovers are sufficient.
  • Leftover ingredients are enough.
出典: Tatoeba文番号 11029871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日日本に戻ります。

英語の訳

  • I'm going back to Japan tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11029627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまり心配しないで。

英語の訳

  • Don't worry too much.
出典: Tatoeba文番号 10798074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

責任は私にあります。

英語の訳

  • The responsibility is mine.
出典: Tatoeba文番号 10709678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車に間に合ったよ。

英語の訳

  • I made the train.
  • I was in time for the train.
出典: Tatoeba文番号 9415340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

以前は70kgありました。

英語の訳

  • I used to weigh seventy kilos.
出典: Tatoeba文番号 9392645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は吃音があります。

英語の訳

  • I'm a stutterer.
出典: Tatoeba文番号 9371474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

質問が2つあります。

英語の訳

  • I have a couple of questions.
  • I have a couple questions.
出典: Tatoeba文番号 8973163