YOMI読みの道

例文

あんなあを含む例文一覧

あんなあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全14,482件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんなあ
前の25件18 / 580次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜何人かの客がある。

英語の訳

  • We are having some people over tonight.
出典: Tatoeba文番号 171075
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼に会っていない。

英語の訳

  • I have not seen him lately.
出典: Tatoeba文番号 170598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と並んで歩きなさい。

英語の訳

  • Walk abreast of me.
出典: Tatoeba文番号 164861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに感謝する。

英語の訳

  • I thank you.
出典: Tatoeba文番号 161750
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは全く不案内です。

英語の訳

  • I am quite a stranger here.
出典: Tatoeba文番号 160809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当地は不案内です。

英語の訳

  • I am a stranger here.
出典: Tatoeba文番号 154851
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は悲しくありません。

英語の訳

  • I do not feel sad.
  • I'm not sad.
  • I don't feel sad.
出典: Tatoeba文番号 153155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はみんな幸せです。

英語の訳

  • All of us are happy.
  • We're all happy.
出典: Tatoeba文番号 151693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の家があったらな。

英語の訳

  • I wish I had a house of my own.
出典: Tatoeba文番号 149901
TatoebaCC BY 2.0 FR

食欲なんてありません。

英語の訳

  • I don't feel like eating.
  • I have no appetite.
出典: Tatoeba文番号 145768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい彼はどんな人なの?

英語の訳

  • What's the scoop on your new boyfriend?
出典: Tatoeba文番号 145343
TatoebaCC BY 2.0 FR

人にはみな値段がある。

英語の訳

  • Every man has his price.
出典: Tatoeba文番号 144662
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はみな平等である。

英語の訳

  • All men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 144311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんが泣き始めた。

英語の訳

  • The baby started to cry.
  • The baby started crying.
出典: Tatoeba文番号 142263
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊が彼になついた。

英語の訳

  • The baby has taken to him.
出典: Tatoeba文番号 142215
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は一晩中泣いた。

英語の訳

  • The baby screamed all night.
出典: Tatoeba文番号 142189
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊を寝かせなさい。

英語の訳

  • Put the baby to sleep.
出典: Tatoeba文番号 142149
TatoebaCC BY 2.0 FR

足は何のためにあるの。

英語の訳

  • What do you have your feet for?
出典: Tatoeba文番号 139858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

対戦相手を甘く見るな。

英語の訳

  • Don't hold your rival cheap.
  • Don't underestimate your opponent.
  • Don't take your opponent lightly.
出典: Tatoeba文番号 137953
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな看板があります。

英語の訳

  • There's a big sign.
出典: Tatoeba文番号 137734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大切な話があるんです。

英語の訳

  • I'm about to tell you something important.
出典: Tatoeba文番号 137435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

町を御案内しましょう。

英語の訳

  • I'll show you around the town.
  • I'll show you the town.
出典: Tatoeba文番号 126100
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話は迷惑な事がある。

英語の訳

  • The telephone can be a nuisance.
出典: Tatoeba文番号 124681
TatoebaCC BY 2.0 FR

同時に2人を愛するな。

英語の訳

  • Don't love two people at a time.
出典: Tatoeba文番号 123680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には何か不安がある。

英語の訳

  • He has something to complain of.
出典: Tatoeba文番号 118915