使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あんなあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その案は承知できない。
英語の訳
その議論は穴だらけだ。
英語の訳
それは大変な差である。
英語の訳
たぶん雨になるだろう。
英語の訳
なんじの隣人を愛せよ。
英語の訳
はい、何度もあります。
英語の訳
ぼくは明日休みなんだ。
英語の訳
ほとんど歩けないんだ。
英語の訳
まあ手ごろな値段だな。
英語の訳
わあ、いい天気だなー。
英語の訳
悪意はなかったんだよ。
英語の訳
一体全体あの音は何か。
英語の訳
何か意見がありますか。
英語の訳
何か質問がありますか。
英語の訳
何か新年の抱負があるの?
英語の訳
何か伝言はありますか。
英語の訳
何てあいまいな表現だ。
英語の訳
外観はあてにならない。
英語の訳
患者の命が危なかった。
英語の訳
貴方は、本を借ります。
英語の訳
虚心坦懐に話し合った。
英語の訳
話したい事があるんだ。
英語の訳
君は安全な場所にいる。
英語の訳
今は十分な食料がある。
英語の訳
今晩は雨になると思う。
英語の訳