YOMI読みの道

例文

あんころを含む例文一覧

あんころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんころ
前の25件3 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな台所で体を洗いました。

英語の訳

  • Everybody washed in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 194927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やあ、こんな所で会うとはね。

英語の訳

  • Hello. Fancy meeting you here.
  • Hello, I never thought I'd meet you in a place like this.
  • Hi, I didn't expect to see you here.
出典: Tatoeba文番号 193150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我が家は便利なところにある。

英語の訳

  • Our house is conveniently located.
出典: Tatoeba文番号 186432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで君を援助してあげよう。

英語の訳

  • I will gladly help you.
出典: Tatoeba文番号 183541
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞で転んで足を痛めた。

英語の訳

  • I slipped on the paper and hurt my leg.
出典: Tatoeba文番号 160005
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜んであなたを助けよう。

英語の訳

  • I am ready to help you.
出典: Tatoeba文番号 157763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟の乱暴はこのごろ目に余る。

英語の訳

  • My brother has been much too rowdy lately.
出典: Tatoeba文番号 125454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には神秘的なところがある。

英語の訳

  • He has an air of mystery about him.
出典: Tatoeba文番号 118812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の所にせっせと足を運んだ。

英語の訳

  • I went to his place straight away.
出典: Tatoeba文番号 116981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は転んで頭を床にぶつけた。

英語の訳

  • He fell and hit his head on the floor.
出典: Tatoeba文番号 101909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は心の温かい人なんです。

英語の訳

  • She has a kind heart.
出典: Tatoeba文番号 88590
TatoebaCC BY 2.0 FR

富は幸福の一要因ではあろう。

英語の訳

  • Wealth may be a factor of happiness.
出典: Tatoeba文番号 84954
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老犬に新しい芸は仕込めない。

英語の訳

  • You can't teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 77325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暑いところは好きじゃないんだ。

英語の訳

  • I don't like hot places.
出典: Tatoeba文番号 12086417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの帽子、どこで買ったんだろう?

英語の訳

  • Where did she get that hat?
  • Where did he get that hat?
出典: Tatoeba文番号 11605321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

看護師になろうと思ったことある?

英語の訳

  • Have you ever thought of becoming a nurse?
出典: Tatoeba文番号 11155688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「おばあちゃんどこ?」「台所よ」

英語の訳

  • "Where's Granny?" "In the kitchen."
出典: Tatoeba文番号 11052127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご両親を喜ばせてあげなきゃね。

英語の訳

  • You must make your parents happy.
出典: Tatoeba文番号 10314161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この雨、いつまで続くんだろう。

英語の訳

  • I wonder how long this rain will last.
  • I wonder how long this rain'll last.
  • I wonder how long this rain's going to last.
出典: Tatoeba文番号 8842219
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あの頃は私の家は建築中だった。

英語の訳

  • At that time, my house was under construction.
出典: Tatoeba文番号 4562096
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ありがとう。本当に心強いです。

英語の訳

  • Thank you. That's very reassuring.
出典: Tatoeba文番号 2973757
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

高速道路で悲惨な事故があった。

英語の訳

  • There was a terrible accident on the freeway.
出典: Tatoeba文番号 2456860
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は何か神秘なところがある。

英語の訳

  • She has a mysterious air about her.
出典: Tatoeba文番号 1325186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩、6時までなら空いてます。

英語の訳

  • I am free till 6 o'clock this evening.
出典: Tatoeba文番号 1160486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都にはたくさんの見所がある。

英語の訳

  • There are a lot of sights in Kyoto.
  • There are many sights to see in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 1099137