YOMI読みの道

例文

あんころを含む例文一覧

あんころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんころ
前の25件2 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今のところ問題ありません。

英語の訳

  • There have been no problems so far.
  • There haven't been any problems so far.
  • So far, there haven't been any problems.
出典: Tatoeba文番号 11655117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪いところはありませんよ。

英語の訳

  • You're not sick.
出典: Tatoeba文番号 11267834
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

いろんなことを語り合った。

英語の訳

  • We talked about various things.
  • We talked about many things.
出典: Tatoeba文番号 11110100
TatoebadfordivamCC BY 2.0 FR

近日中に台所が出来上がる。

英語の訳

  • One of these days, the kitchen will be ready.
出典: Tatoeba文番号 5358494
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなところで君に会うとは!

英語の訳

  • Fancy meeting you here!
出典: Tatoeba文番号 217458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間一髪!危ないところでした。

英語の訳

  • That was a close call.
出典: Tatoeba文番号 183713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当分これで間に合うだろう。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答えはどこにあるんだろう。

英語の訳

  • Where does the answer lie?
出典: Tatoeba文番号 123939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく画廊に足を運んだ。

英語の訳

  • He haunted the art galleries.
出典: Tatoeba文番号 110419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は転んで足首を捻挫した。

英語の訳

  • He fell, twisting his ankle.
出典: Tatoeba文番号 101910
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は踊りあがって喜んだ。

英語の訳

  • She leaped for joy.
出典: Tatoeba文番号 86367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は会えば必ず口論する。

英語の訳

  • They never meet without quarreling.
出典: Tatoeba文番号 86017
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に暑いところなんだね。

英語の訳

  • It's really hot there.
出典: Tatoeba文番号 81521
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人に新しいことは無理だ。

英語の訳

  • You can't teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 77300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、一緒に遊んだね。

英語の訳

  • We played together when we were kids.
出典: Tatoeba文番号 11391163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、弟は小6で姉は高3です。

英語の訳

  • Now, my younger brother is in 6th grade elementary and my older sister is in 3rd grade highschool.
  • Right now my brother is in sixth grade, and my sister in twelfth.
出典: Tatoeba文番号 10287734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この嵐はいつまで続くんだろう?

英語の訳

  • How long will this storm last?
出典: Tatoeba文番号 10273517
TatoebaNishikigoiCC BY 2.0 FR

真実は重要なことであろうか。

英語の訳

  • Does truth matter?
出典: Tatoeba文番号 8337049
TatoebaRicardo14CC BY 2.0 FR

私はもう心は必要ありません。

英語の訳

  • I don't need a heart anymore.
出典: Tatoeba文番号 3375905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は転んだ時に左足を痛めた。

英語の訳

  • He hurt his left foot when he fell.
出典: Tatoeba文番号 1239489
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの成功を喜んでいます。

英語の訳

  • I am delighted at your success.
出典: Tatoeba文番号 233137
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理論は全てに当てはまる。

英語の訳

  • This theory holds in everything.
出典: Tatoeba文番号 219206
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理論は日本にあてはまる。

英語の訳

  • This theory is true of Japan.
出典: Tatoeba文番号 219205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その嵐の天候は恐ろしかった。

英語の訳

  • The stormy weather was dreadful.
出典: Tatoeba文番号 206253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、予備の電池はあるの?

英語の訳

  • By the way, do you have any spare batteries?
出典: Tatoeba文番号 200849