YOMI読みの道

例文

あんころを含む例文一覧

あんころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんころ
1 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

女心と秋の空。

英語の訳

  • A woman's mind and winter wind change often.
  • A woman is a weathercock.
出典: Tatoeba文番号 147279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昆虫は6本脚だ。

英語の訳

  • Insects have six legs.
出典: Tatoeba文番号 12698604
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

毎朝線路を横切る。

英語の訳

  • I cross the rail tracks every morning.
  • I cross the railroad tracks every morning.
  • He crosses the railroad tracks every morning.
出典: Tatoeba文番号 382374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今月は黒字である。

英語の訳

  • We are in the black this month.
  • We're in the black this month.
出典: Tatoeba文番号 172454
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

赤ん坊はよく転ぶ。

英語の訳

  • Babies often fall down.
出典: Tatoeba文番号 142191
TatoebaCC BY 2.0 FR

名案が心に浮かんだ。

英語の訳

  • A great idea presented itself in my mind.
出典: Tatoeba文番号 80816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危ない所だったんだよ。

英語の訳

  • I had a close shave.
出典: Tatoeba文番号 9725217
Tatoebasmalleye86CC BY 2.0 FR

黒猫は悪運を招きます。

英語の訳

  • Black cats are bad luck.
出典: Tatoeba文番号 1257348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの女の子は誰だろう。

英語の訳

  • I wonder who that girl is.
出典: Tatoeba文番号 230885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は雨が降るだろう。

英語の訳

  • It will rain tonight.
出典: Tatoeba文番号 171130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仰向けに寝転んだ。

英語の訳

  • He lay on his back.
出典: Tatoeba文番号 108292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国人って面白いなあ。

英語の訳

  • Foreign people intrigue me.
  • Foreign people are amusing.
  • Foreigners are interesting, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 4888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、諦めてもいい頃よ。

英語の訳

  • Maybe it's time to give up.
出典: Tatoeba文番号 12143086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここんところ、雨多いな。

英語の訳

  • It's been raining a lot lately.
出典: Tatoeba文番号 12074987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母さんの若い頃に似てる。

英語の訳

  • You look like your mother when she was young.
  • You look like your mother did when she was young.
出典: Tatoeba文番号 11458792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心より感謝申し上げます。

英語の訳

  • Thank you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 10982408
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

ここが思案のしどころだ。

英語の訳

  • This is the point we need to think about.
出典: Tatoeba文番号 7910940
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近何か面白いことあった?

英語の訳

  • Has anything interesting happened lately?
出典: Tatoeba文番号 3662073
Tatoebajessie0422CC BY 2.0 FR

幸せは自分の心が決める。

英語の訳

  • Happiness is determined by your heart.
出典: Tatoeba文番号 834126
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ある考えが心に浮かんだ。

英語の訳

  • An idea came to me.
出典: Tatoeba文番号 229885
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

悪いところはありません。

英語の訳

  • No need to worry.
出典: Tatoeba文番号 191490
TatoebaCC BY 2.0 FR

喜んであなたと参ります。

英語の訳

  • I am only too pleased to come with you.
出典: Tatoeba文番号 183556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論は一考に値する。

英語の訳

  • His theory deserves consideration.
出典: Tatoeba文番号 115900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に会って喜んだ。

英語の訳

  • They were glad to see me.
出典: Tatoeba文番号 97028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いろんなことを話し合った。

英語の訳

  • We talked about various things.
  • We talked about a lot of things.
  • We discussed many things.
出典: Tatoeba文番号 12461935