YOMI読みの道

例文

あんころを含む例文一覧

あんころを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,536件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんころ
前の25件11 / 62次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は喜びのあまり有頂天になっていた。

英語の訳

  • He was beside himself with joy.
出典: Tatoeba文番号 108647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いころは傲慢なところがあった。

英語の訳

  • When he was young, he had an arrogant air.
出典: Tatoeba文番号 104585
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人である事はどういう感じだろうか。

英語の訳

  • What does it feel like to be a patient?
出典: Tatoeba文番号 85240
TatoebaCC BY 2.0 FR

約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。

英語の訳

  • About an hour's walk brought us to the lake.
出典: Tatoeba文番号 79556
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

駅前の広場では子どもたちが遊んでいる。

英語の訳

  • The children are playing in the open space in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 13479197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本、学生の頃に読んだ記憶があるよ。

英語の訳

  • I remember reading that book when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 11991978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、あの公園でよく遊んでたな。

英語の訳

  • When I was a child, I used to play in that park.
  • When I was a kid, I often played in that park.
  • I used to play in that park when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 11306892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この場合、どうするのが一番いいんだろう?

英語の訳

  • What's the best thing to do in this case?
出典: Tatoeba文番号 10569655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あらぁ、トムのカバンがこんなところに。

英語の訳

  • Oh my, Tom's bag is in a place like this.
  • Oh my goodness, Tom's bag is in a place like this.
  • Oh my, Tom's bag is here.
出典: Tatoeba文番号 10141201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅はここから3キロのところにあります。

英語の訳

  • The station is three kilometers from here.
出典: Tatoeba文番号 10092026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私も若かりし頃は、あんなかったんだよ。

英語の訳

  • I was like that too, when I was younger.
出典: Tatoeba文番号 9081191
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

自宅は便利なところにある――駅の近くです。

英語の訳

  • My house is located in a convenient place - near the train station.
出典: Tatoeba文番号 8736348
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんな変な法律誰のためにあるんだろう。

英語の訳

  • I wonder who this bizarre law is for.
出典: Tatoeba文番号 3780819
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

若い頃、あの川の側で遊んだものだった。

英語の訳

  • When I was young, I would play near that river.
出典: Tatoeba文番号 1780330
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。

英語の訳

  • If you need my advice, I'd be glad to give it to you.
出典: Tatoeba文番号 1585474
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。

英語の訳

  • Grief on the face is better than the stain in the heart.
出典: Tatoeba文番号 892885
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

少し質問があるのですが、よろしいですか?

英語の訳

  • Can I ask some questions?
  • I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
出典: Tatoeba文番号 762123
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの事件は私の心に刻みつけられている。

英語の訳

  • That incident is printed on my mind.
出典: Tatoeba文番号 230947
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。

英語の訳

  • How sad that girl looks!
出典: Tatoeba文番号 230889
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。

英語の訳

  • A strange idea sprang up in my mind.
出典: Tatoeba文番号 229894
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな恐ろしい男のために流す涙はない。

英語の訳

  • I cannot shed a tear for that horrible man.
出典: Tatoeba文番号 229552
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから歩いてほんの十分のところです。

英語の訳

  • It is no more than ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224724
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事件はあの事件と似たところがある。

英語の訳

  • This case has an affinity with that one.
出典: Tatoeba文番号 221661
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真、いつ頃までに仕上がりますか。

英語の訳

  • How quickly can you finish these pictures?
出典: Tatoeba文番号 221466
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人たちは無実どころではありません。

英語の訳

  • These people are anything but innocent.
出典: Tatoeba文番号 221004