YOMI読みの道

例文

あんかけうどんを含む例文一覧

あんかけうどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全692件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんかけうどん
前の25件4 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは歴史のどの時代を研究していますか。

英語の訳

  • Which period of history are you studying?
出典: Tatoeba文番号 231485
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。

英語の訳

  • The child captivates everyone with his sunny smile.
出典: Tatoeba文番号 230953
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。

英語の訳

  • The air is bad here. Will you open the window?
出典: Tatoeba文番号 224320
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。

英語の訳

  • Please write about your real experience.
出典: Tatoeba文番号 201690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしても習慣から抜けきれないんだよなあ。

英語の訳

  • I'm just a creature of habit, I guess.
出典: Tatoeba文番号 201505
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。

英語の訳

  • Why did they turn down your proposal?
出典: Tatoeba文番号 201417
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。

英語の訳

  • The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
出典: Tatoeba文番号 191362
TatoebaCC BY 2.0 FR

決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。

英語の訳

  • The final match was not so exciting.
出典: Tatoeba文番号 175909
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の提案をもう一度検討してもらえませんか。

英語の訳

  • Please give my proposal one more chance.
出典: Tatoeba文番号 162975
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。

英語の訳

  • The car crash was a bad experience for her.
出典: Tatoeba文番号 150023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard to make his child happy.
出典: Tatoeba文番号 106533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He made every effort to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 105439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはお母さん似だけど、性格は違うよね。

英語の訳

  • Mary looks like her mother, but her personality is different.
出典: Tatoeba文番号 9119695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪いけど、新しく車を買う余裕はないんですよ。

英語の訳

  • I'm afraid that I can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 9065818
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

料理は好きなんだけど後片付けが嫌なんだよね。

英語の訳

  • I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.
出典: Tatoeba文番号 4115389
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。

英語の訳

  • How tall is your youngest brother?
出典: Tatoeba文番号 233458
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。

英語の訳

  • How did you come by that fine gold watch?
出典: Tatoeba文番号 230423
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。

英語の訳

  • It's surprising how many unhappy marriages there are.
出典: Tatoeba文番号 229273
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。

英語の訳

  • Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?
出典: Tatoeba文番号 226500
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊の面倒を私が見なければならなくなった。

英語の訳

  • It fell to me to take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 208590
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかドアを開けていただけませんでしょうか。

英語の訳

  • Would you be so kind as to open the door for me?
出典: Tatoeba文番号 201658
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。

英語の訳

  • It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
出典: Tatoeba文番号 194561
TatoebaCC BY 2.0 FR

繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。

英語の訳

  • Textile News has a large following among those working in the textile industry.
出典: Tatoeba文番号 191520
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。

英語の訳

  • My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
出典: Tatoeba文番号 176598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。

英語の訳

  • Would you be so kind as to open the door for me?
出典: Tatoeba文番号 164158