YOMI読みの道

例文

あれよあれよを含む例文一覧

あれよあれよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全3,745件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれよあれよ
前の25件66 / 150次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車に間に合うように速く走らなかった。

英語の訳

  • He didn't run fast enough to catch the train.
出典: Tatoeba文番号 98896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。

英語の訳

  • He is not frugal so you can't trust him with money.
出典: Tatoeba文番号 98879
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。

英語の訳

  • It was before dawn that they got the fire under control.
出典: Tatoeba文番号 98725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの家具は実用的と言うよりも美的である。

英語の訳

  • Their furniture is more aesthetic than practical.
出典: Tatoeba文番号 98545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。

英語の訳

  • They fell in love, and in due course they were married.
出典: Tatoeba文番号 97560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。

英語の訳

  • They were quite beside themselves with joy.
出典: Tatoeba文番号 97373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。

英語の訳

  • They were quite beside themselves with joy.
出典: Tatoeba文番号 97372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。

英語の訳

  • They intended to drill for oil.
出典: Tatoeba文番号 97269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。

英語の訳

  • They have made friends with their new neighbors across the street.
出典: Tatoeba文番号 97186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女から便りがあればとてもうれしいのだが。

英語の訳

  • I would be very happy to hear from her.
出典: Tatoeba文番号 95540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。

英語の訳

  • You should apologize to her for having been rude to her.
出典: Tatoeba文番号 94818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。

英語の訳

  • Her birthday party will be given next evening.
  • Her birthday party will be held tomorrow evening.
  • Her birthday party will be tomorrow evening.
出典: Tatoeba文番号 94141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悪霊に取りつかれているように見える。

英語の訳

  • She seems to be possessed by an evil spirit.
出典: Tatoeba文番号 91232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手に余ることをしようとして笑われた。

英語の訳

  • She bit off more than she could chew and was laughed at.
出典: Tatoeba文番号 88835
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。

英語の訳

  • His notion is that planes are safer than cars.
  • He thinks that planes are safer than cars.
出典: Tatoeba文番号 85637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日何が起こるかなんて誰にもわからないよ。

英語の訳

  • You never know what will happen tomorrow.
  • You never know what'll happen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80328
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。

英語の訳

  • Don't forget to talk with him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80262
TatoebaCC BY 2.0 FR

要は君が彼から何も習わなかったことである。

英語の訳

  • The point is that you haven't learned anything from him.
出典: Tatoeba文番号 78810
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

儲けようとする投機筋に操られているのです。

英語の訳

  • It's being manipulated by investors trying to make it rich.
出典: Tatoeba文番号 74170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しいテレビを買っても、幸せにはなれないよ。

英語の訳

  • Buying a new TV won't make you happy.
出典: Tatoeba文番号 12957276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんに4時に起こしてくれるように頼んだ。

英語の訳

  • I asked my mom to wake me up at four.
出典: Tatoeba文番号 11953088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の試合のチケットは飛ぶように売れました。

英語の訳

  • Tickets for today's game sold like hot cakes.
出典: Tatoeba文番号 11746237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に卵が幾つかあるよ。オムレツ作ろうよ。

英語の訳

  • There are a few eggs in the fridge. Why don't we make an omelette?
出典: Tatoeba文番号 11700161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降るかもしれないから、傘持っていきなよ。

英語の訳

  • It might rain, so take an umbrella.
出典: Tatoeba文番号 10778203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これって、私の問題じゃなくてあなたの問題よ。

英語の訳

  • This is your problem, not mine.
出典: Tatoeba文番号 10759914