使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あれよあれよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私にはあなたが間違っているように思われる。
英語の訳
私の姉はよく花壇の手入れをしたものだった。
英語の訳
私は子どものように扱われることに反対した。
英語の訳
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
英語の訳
時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
英語の訳
車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
英語の訳
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
英語の訳
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
英語の訳
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
英語の訳
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
英語の訳
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
英語の訳
川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
英語の訳
他人に頼らなければならないことがよくある。
英語の訳
体の具合がよくなかったので、彼は寝ていた。
英語の訳
あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
英語の訳
そこに立った彼はあたかも悪鬼のようだった。
英語の訳
天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
英語の訳
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
英語の訳
日本では、あなたは美によって囲まれている。
英語の訳
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
英語の訳
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
英語の訳
忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
英語の訳
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
英語の訳
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。
英語の訳
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
英語の訳