YOMI読みの道

例文

あれよあれよを含む例文一覧

あれよあれよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全3,745件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれよあれよ
前の25件30 / 150次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を助けてやる必要がある。

英語の訳

  • She needs to help him.
出典: Tatoeba文番号 87201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母さんが昼食の用意をしてくれた。

英語の訳

  • Mom prepared lunch for me.
  • Mom prepared lunch for us.
出典: Tatoeba文番号 83146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。

英語の訳

  • Don't forget to count me in.
  • Don't forget to include me in the count.
出典: Tatoeba文番号 82574
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかにこれが最も重要な点です。

英語の訳

  • Clearly, this is the most important point.
出典: Tatoeba文番号 80723
TatoebaCC BY 2.0 FR

憂いの反面には喜びがあるものだ。

英語の訳

  • Every cloud has a silver lining.
出典: Tatoeba文番号 79270
TatoebaCC BY 2.0 FR

要するに彼は何にでも飽きるのだ。

英語の訳

  • In a word, he tires of everything.
出典: Tatoeba文番号 78816
TatoebaCC BY 2.0 FR

良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。

英語の訳

  • A good idea crossed his mind.
出典: Tatoeba文番号 77880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がしてあげられるのはこれだけよ。

英語の訳

  • This is all I can do for you.
出典: Tatoeba文番号 12561815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここん家、離れと地下室まであるよ。

英語の訳

  • This house has outbuildings and a basement, too.
出典: Tatoeba文番号 11992636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ、これを学ぶ必要があるのですか?

英語の訳

  • Why do we need to learn this?
  • Why do I need to learn this?
出典: Tatoeba文番号 11990849
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたじゃなかったら、じゃぁ、誰よ?

英語の訳

  • If not you, then who?
出典: Tatoeba文番号 11851834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に最後に会ったのは、1945年だった。

英語の訳

  • I last saw him in 1945.
出典: Tatoeba文番号 11589050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それに必要な道具は貸してあげるよ。

英語の訳

  • I'll lend you the tools you need to do that.
  • I'll lend you the tools that you need to do that.
出典: Tatoeba文番号 11540101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝が、一日の中で一番きれいですよ。

英語の訳

  • Morning is the most beautiful time of day.
出典: Tatoeba文番号 11505806
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

悪いけど、俺、甘いの苦手なんだよ。

英語の訳

  • Sorry, but I'm not a fan of sweets.
出典: Tatoeba文番号 11358634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要であれば、明日9時に来ますよ。

英語の訳

  • If necessary, I'll come at nine tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 11273537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要とあれば色々と考えていきたい。

英語の訳

  • I would like to consider various options if necessary.
出典: Tatoeba文番号 11025015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの時一緒にいられたらよかったな。

英語の訳

  • I wish I had been with you then.
出典: Tatoeba文番号 10982690
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは来週生まれる予定である。

英語の訳

  • The baby is due next week.
出典: Tatoeba文番号 10907946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつもあれこれ心配し過ぎなんだよ。

英語の訳

  • You're always anticipating trouble.
出典: Tatoeba文番号 10795627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日はメアリーが手伝ってくれるよ。

英語の訳

  • Mary is going to help us tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10713819
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足が痒いよ。何かに噛まれたみたい。

英語の訳

  • My leg itches. I think something bit me.
出典: Tatoeba文番号 10668550
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛情表現は、人それぞれだと思うよ。

英語の訳

  • I think that everyone has their own way of expressing love.
出典: Tatoeba文番号 10638360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はあなたの名前さえ知らないのよ。

英語の訳

  • He doesn't even know your name.
出典: Tatoeba文番号 10565525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物が多いから、歩いて帰れないよ。

英語の訳

  • I have a lot of baggage, so I can't walk home.
出典: Tatoeba文番号 10560207