使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あれよあれよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なあ、この運転士、いかれてるよ。
英語の訳
まもなく彼から便りがありますよ。
英語の訳
まるで腫れ物に触るように扱った。
英語の訳
よくあの失礼な男に我慢できるね。
英語の訳
悪魔がやってくるかもしれないよ。
英語の訳
何よりも、彼にもう一度会いたい。
英語の訳
機会のあり次第彼にお話ししよう。
英語の訳
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
英語の訳
鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
英語の訳
私が君と同じように若ければなあ。
英語の訳
私が百万長者であればよいのにな。
英語の訳
私たちは彼の話を頭から信用した。
英語の訳
私は、突然夜明け前に起こされた。
英語の訳
私は1等賞を得ようと彼と争った。
英語の訳
私はあなたの要求に応じられない。
英語の訳
私は切手を手に入れる必要がある。
英語の訳
私は彼と夜おそくまで話し合った。
英語の訳
私は彼に戻るように手で合図した。
英語の訳
私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
英語の訳
新聞によれば明日は雪だそうです。
英語の訳
彼は赤ん坊のように眠っています。
英語の訳
滝のような汗が顔から流れ始めた。
英語の訳
天気さえ良ければ明日出発します。
英語の訳
彼からたびたび便りがありますか。
英語の訳
彼が言うことは非常に重要である。
英語の訳