YOMI読みの道

例文

あれよあれよを含む例文一覧

あれよあれよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,743件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれよあれよ
前の25件27 / 150次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

なあ、この運転士、いかれてるよ。

英語の訳

  • Oh, the driver is a maniac.
出典: Tatoeba文番号 199360
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼から便りがありますよ。

英語の訳

  • You will soon hear from him.
出典: Tatoeba文番号 195258
TatoebaCC BY 2.0 FR

まるで腫れ物に触るように扱った。

英語の訳

  • He treated it with utmost care.
出典: Tatoeba文番号 195146
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくあの失礼な男に我慢できるね。

英語の訳

  • How can you tolerate that rude fellow?
出典: Tatoeba文番号 192832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪魔がやってくるかもしれないよ。

英語の訳

  • The Devil may come.
出典: Tatoeba文番号 191374
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも、彼にもう一度会いたい。

英語の訳

  • Above all, I want to see him again.
出典: Tatoeba文番号 187657
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会のあり次第彼にお話ししよう。

英語の訳

  • I'll speak to him at the first opportunity.
出典: Tatoeba文番号 183368
TatoebaCC BY 2.0 FR

輝かしい晴れた日曜日の朝だった。

英語の訳

  • It was a bright and clear Sunday morning.
出典: Tatoeba文番号 182966
TatoebaCC BY 2.0 FR

鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。

英語の訳

  • The crowing of a cock is the harbinger of dawn.
出典: Tatoeba文番号 176041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が君と同じように若ければなあ。

英語の訳

  • I wish I were as young as you.
出典: Tatoeba文番号 167787
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が百万長者であればよいのにな。

英語の訳

  • I wish I were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 167446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の話を頭から信用した。

英語の訳

  • We took his story on trust.
出典: Tatoeba文番号 165267
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、突然夜明け前に起こされた。

英語の訳

  • I was woken up suddenly at dawn.
出典: Tatoeba文番号 162206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1等賞を得ようと彼と争った。

英語の訳

  • I competed with him for the first prize.
出典: Tatoeba文番号 162035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの要求に応じられない。

英語の訳

  • I cannot comply with your request.
  • I can't comply with your request.
出典: Tatoeba文番号 161637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は切手を手に入れる必要がある。

英語の訳

  • I need to get a stamp.
  • I need to get some stamps.
出典: Tatoeba文番号 155510
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と夜おそくまで話し合った。

英語の訳

  • I talked with him far into the night.
出典: Tatoeba文番号 154307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に戻るように手で合図した。

英語の訳

  • I waved him back.
出典: Tatoeba文番号 154046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をそのあだ名で呼ばないでくれ。

英語の訳

  • Don't apply that nickname to me.
出典: Tatoeba文番号 152164
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新聞によれば明日は雪だそうです。

英語の訳

  • According to the paper, it will snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 145155
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

彼は赤ん坊のように眠っています。

英語の訳

  • He's sleeping like a baby.
出典: Tatoeba文番号 138769
TatoebaCC BY 2.0 FR

滝のような汗が顔から流れ始めた。

英語の訳

  • A waterfall of sweat began to pour down my face.
出典: Tatoeba文番号 137172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気さえ良ければ明日出発します。

英語の訳

  • I'll leave tomorrow, weather permitting.
  • Weather permitting, I'll depart tomorrow.
  • If the weather is good, I'll leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からたびたび便りがありますか。

英語の訳

  • Do you often hear from him?
出典: Tatoeba文番号 120685
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言うことは非常に重要である。

英語の訳

  • What he says is very important.
出典: Tatoeba文番号 120415