使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あれやこれやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
英語の訳
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
英語の訳
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
英語の訳
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
英語の訳
この歌手はあまりにももてはやされている。
英語の訳
これとあれとでは、どちらが安いんですか。
英語の訳
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
英語の訳
これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
英語の訳
こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
英語の訳
たまたまその朝早く列車事故がありました。
英語の訳
よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
英語の訳
高価なものもあれば、大変安いものもある。
英語の訳
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
英語の訳
親は子供の幸せを見守らなければならない。
英語の訳
彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
英語の訳
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
英語の訳
彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。
英語の訳
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
英語の訳
彼はあやうく片目を失明するところだった。
英語の訳
彼はやってみたら、成功していたであろう。
英語の訳
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
英語の訳
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
英語の訳
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
英語の訳
彼は彼女の父親であることがわかりました。
英語の訳
彼は父親が金持ちである事を自慢している。
英語の訳