YOMI読みの道

例文

あれやこれやを含む例文一覧

あれやこれやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれやこれや
前の25件7 / 31次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。

英語の訳

  • It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
出典: Tatoeba文番号 2673243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」

英語の訳

  • "Will he succeed?" "I fear not."
出典: Tatoeba文番号 236187
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの息子さんを親離れさせるべきです。

英語の訳

  • You should have your son independent of you.
出典: Tatoeba文番号 233112
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの定期購読予約は六月号で切れます。

英語の訳

  • Your subscription expires with the June issue.
出典: Tatoeba文番号 233090
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌手はあまりにももてはやされている。

英語の訳

  • This singer is made too much of.
出典: Tatoeba文番号 222755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これとあれとでは、どちらが安いんですか。

英語の訳

  • Which is cheaper, this or that?
  • Which one is cheaper, this one or that one?
出典: Tatoeba文番号 218751
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあなたの減量に役立つ良い運動です。

英語の訳

  • This is a good exercise to help you lose weight.
出典: Tatoeba文番号 218673
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。

英語の訳

  • This is a good book except for a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 218259
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。

英語の訳

  • I have a strong objection to being treated like this.
出典: Tatoeba文番号 217400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たまたまその朝早く列車事故がありました。

英語の訳

  • There happened to be a train accident early that morning.
出典: Tatoeba文番号 203319
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくあることだが、彼は遅れてやってきた。

英語の訳

  • As was often the case with him, he came late.
出典: Tatoeba文番号 192827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

高価なものもあれば、大変安いものもある。

英語の訳

  • Some are expensive, and others are very cheap.
出典: Tatoeba文番号 173228
TatoebaCC BY 2.0 FR

上役に反対することは彼も勇気のある男だ。

英語の訳

  • It is courageous of him to oppose his boss.
出典: Tatoeba文番号 146193
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供の幸せを見守らなければならない。

英語の訳

  • Parents must look after the well-being of the their children.
出典: Tatoeba文番号 144808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のあごから彼が父親似である事が分かる。

英語の訳

  • You can see from his chin that takes after his father.
出典: Tatoeba文番号 118440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。

英語の訳

  • There is a leap of logic in what he says.
出典: Tatoeba文番号 117636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。

英語の訳

  • His room was brightly lit.
出典: Tatoeba文番号 116203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあやうく交差点でひかれそうになった。

英語の訳

  • He was nearly run over at a crossing.
  • He was nearly run over at an intersection.
出典: Tatoeba文番号 114802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はあやうく片目を失明するところだった。

英語の訳

  • He almost lost vision in one of his eyes.
出典: Tatoeba文番号 114799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやってみたら、成功していたであろう。

英語の訳

  • He would have succeeded had he tried.
出典: Tatoeba文番号 110511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。

英語の訳

  • He may come and see us tonight.
出典: Tatoeba文番号 107039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。

英語の訳

  • He gambled on the war coming to an early end.
出典: Tatoeba文番号 103005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。

英語の訳

  • He walked as fast as he could to catch up with her.
出典: Tatoeba文番号 100975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女の父親であることがわかりました。

英語の訳

  • He turned out to be her father.
  • It turned out that he was her father.
  • We found out that he was her father.
出典: Tatoeba文番号 100864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親が金持ちである事を自慢している。

英語の訳

  • He is proud of his father being rich.
出典: Tatoeba文番号 100379