YOMI読みの道

例文

あれやこれやを含む例文一覧

あれやこれやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれやこれや
前の25件6 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。

英語の訳

  • These green leaves turn red or yellow in fall.
出典: Tatoeba文番号 217737
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして謝って彼の許しを請わないんだ。

英語の訳

  • Why not apologize and ask for his pardon?
出典: Tatoeba文番号 201446
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は翌朝早く出発することで一致した。

英語の訳

  • We agreed to start early the next morning.
出典: Tatoeba文番号 185508
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は我々の金が安全なことを確約した。

英語の訳

  • The bank reassured us that our money was safe.
出典: Tatoeba文番号 179568
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤りをおかすことを恐れてはいけません。

英語の訳

  • Don't be afraid of making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 174220
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。

英語の訳

  • The children were assigned to sweep the room.
出典: Tatoeba文番号 168711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは座ってあれやこれやの話をした。

英語の訳

  • We sat talking about this and that.
出典: Tatoeba文番号 165781
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋は少し狭いけれども快適である。

英語の訳

  • My room is comfortable, if it is a little small.
出典: Tatoeba文番号 162731
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校に遅れてしまったことを謝った。

英語の訳

  • I apologized for having been late for school.
出典: Tatoeba文番号 157861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危うくトラックにひかれるところだった。

英語の訳

  • I was nearly run over by a truck.
  • I almost got hit by a truck.
出典: Tatoeba文番号 157777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の過ちは大したことはないと見ている。

英語の訳

  • I view his error as insignificant.
出典: Tatoeba文番号 117921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。

英語の訳

  • He always troubles himself about minor things.
出典: Tatoeba文番号 114551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。

英語の訳

  • He apologized to the teacher for coming to school late.
出典: Tatoeba文番号 108881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は危うく車にはねられるところだった。

英語の訳

  • He was nearly run over by a car.
出典: Tatoeba文番号 108682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のように扱われることを嫌がる。

英語の訳

  • He objects to being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 106541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親が貧乏であることを恥じている。

英語の訳

  • He is ashamed of his father being poor.
出典: Tatoeba文番号 100376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、まず滅多にやりあうことがない。

英語の訳

  • They seldom, if ever, quarrel with each other.
出典: Tatoeba文番号 98362
TatoebaCC BY 2.0 FR

父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。

英語の訳

  • His father allows him $10 a week as spending money.
出典: Tatoeba文番号 84295
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。

英語の訳

  • An evening glow often promises good weather.
出典: Tatoeba文番号 79122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このピーラー、持ちやすいし切れ味抜群よ。

英語の訳

  • This peeler is easy to hold and cuts wonderfully.
  • This paring knife fits well in your hand and cuts beautifully.
出典: Tatoeba文番号 12324624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな奴、これっぽっちも信用してないよ。

英語の訳

  • I don't trust him at all.
出典: Tatoeba文番号 12022687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このナイフ、切れ味が悪くて切れやしない。

英語の訳

  • This knife is so dull that it can't cut.
出典: Tatoeba文番号 11642537
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

今日はこれぐらいにして、明日またやろう。

英語の訳

  • Let's leave it at this for today and continue tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9993336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日これを終わらせれば、明日は休めるね。

英語の訳

  • If we finish this today, we can take tomorrow off.
出典: Tatoeba文番号 8899021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

可能であれば、今夜お会いしたいのですが。

英語の訳

  • If possible, I'd like to meet you tonight.
出典: Tatoeba文番号 8625422