使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは明日結婚するつもりだ。
英語の訳
明日、晴れるといいんだけど。
英語の訳
みんなが座れるだけの椅子がある?
英語の訳
誰か、お願い、このドア開けて。
英語の訳
あれ?ここに何をしに来たんだっけ?
英語の訳
意見があれば、言ってください。
英語の訳
あれ、私何言おうとしたんだっけ?
英語の訳
手元にあるお金はこれだけです。
英語の訳
この責任は結局だれにあるのか。
英語の訳
その問題を受け入れたのである。
英語の訳
それはまだ実験段階にあります。
英語の訳
ただし雨が降らなければ、です。
英語の訳
ドアを開けて中に入れて下さい。
英語の訳
どれだけのお金でもありがたい。
英語の訳
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
英語の訳
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
英語の訳
議案はたぶん否決されるだろう。
英語の訳
幸福を求める権利は誰にもある。
英語の訳
誰もが自由を楽しむ権利がある。
英語の訳
彼が出かけると雨が降り出した。
英語の訳
私は彼に窓を開けるよう頼んだ。
英語の訳
彼はとびぬけて分別のある人だ。
英語の訳
彼は留学しただけのことはある。
英語の訳
彼女の提案は退けられたようだ。
英語の訳
彼女は彼に結婚の承諾を与えた。
英語の訳