使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
泳げればいいんだけどなあ。
英語の訳
誰でも何かしら欠点がある。
英語の訳
彼の意見はある程度正しい。
英語の訳
彼は「あぶない」と叫んだ。
英語の訳
彼は全身あざだらけだった。
英語の訳
彼は相変わらずなまけ者だ。
英語の訳
彼らは形だけの挨拶をした。
英語の訳
彼を手伝ってあげなければ。
英語の訳
ありがとう、それだけだよ。
英語の訳
誰にそんなあだ名付けられたの?
英語の訳
これはお友達と分け合ってね。
英語の訳
あの猫、毛並みがきれいだな。
英語の訳
あの猫の毛はとてもきれいだ。
英語の訳
この種の経験はだれにもある。
英語の訳
それを買うだけのお金がある。
英語の訳
ちょっと会いたいのだけれど。
英語の訳
今朝誰かが会いに来ましたよ。
英語の訳
誰にも自分を守る権利がある。
英語の訳
当分の間これでやっていける。
英語の訳
彼の傑作はまだ現れていない。
英語の訳
彼は、音楽的家系の出である。
英語の訳
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
英語の訳
彼は新しい研究に乗り出した。
英語の訳
彼は倒れた時左足をけがした。
英語の訳
彼らは声を張り上げて叫んだ。
英語の訳