YOMI読みの道

例文

あれだけを含む例文一覧

あれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,310件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれだけ
前の25件2 / 53次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

泳げればいいんだけどなあ。

英語の訳

  • How I wish I could swim.
出典: Tatoeba文番号 189251
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰でも何かしら欠点がある。

英語の訳

  • Everybody has some faults.
  • Everyone has some flaws.
出典: Tatoeba文番号 136815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見はある程度正しい。

英語の訳

  • His opinion is right to some extent.
出典: Tatoeba文番号 118170
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「あぶない」と叫んだ。

英語の訳

  • He cried, "Look out."
出典: Tatoeba文番号 115358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全身あざだらけだった。

英語の訳

  • He was covered with bruises.
出典: Tatoeba文番号 102926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相変わらずなまけ者だ。

英語の訳

  • He is as lazy as ever.
出典: Tatoeba文番号 102834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは形だけの挨拶をした。

英語の訳

  • They exchanged formal greetings.
出典: Tatoeba文番号 97287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼を手伝ってあげなければ。

英語の訳

  • I must help him.
出典: Tatoeba文番号 95944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ありがとう、それだけだよ。

英語の訳

  • Thanks, that's all.
出典: Tatoeba文番号 5057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰にそんなあだ名付けられたの?

英語の訳

  • Who gave you a nickname like that?
出典: Tatoeba文番号 11900726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはお友達と分け合ってね。

英語の訳

  • Share this with your friends.
出典: Tatoeba文番号 11584638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの猫、毛並みがきれいだな。

英語の訳

  • That cat has beautiful fur.
出典: Tatoeba文番号 10578193
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの猫の毛はとてもきれいだ。

英語の訳

  • That cat has beautiful fur.
出典: Tatoeba文番号 230506
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の経験はだれにもある。

英語の訳

  • This kind of experience is familiar to everybody.
出典: Tatoeba文番号 221291
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを買うだけのお金がある。

英語の訳

  • He has enough money to buy it.
出典: Tatoeba文番号 204535
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと会いたいのだけれど。

英語の訳

  • I want to see you for a moment.
出典: Tatoeba文番号 202798
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝誰かが会いに来ましたよ。

英語の訳

  • Somebody came to see you this morning.
出典: Tatoeba文番号 172219
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にも自分を守る権利がある。

英語の訳

  • Every person has a right to defend themselves.
出典: Tatoeba文番号 136751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当分の間これでやっていける。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の傑作はまだ現れていない。

英語の訳

  • His masterpiece has not appeared yet.
出典: Tatoeba文番号 117698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、音楽的家系の出である。

英語の訳

  • He is descended from a musical family.
出典: Tatoeba文番号 115582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐ笑い出す傾向がある。

英語の訳

  • He is disposed to laughter.
出典: Tatoeba文番号 113415
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい研究に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new study.
出典: Tatoeba文番号 103812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は倒れた時左足をけがした。

英語の訳

  • He hurt his left foot when he fell.
出典: Tatoeba文番号 101794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは声を張り上げて叫んだ。

英語の訳

  • They shouted at the top of their voices.
出典: Tatoeba文番号 96728