YOMI読みの道

例文

ある人を含む例文一覧

ある人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全2,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ある人
前の25件37 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはめいめい個人用の上履き靴がある。

英語の訳

  • Each of the students has his own shoes.
出典: Tatoeba文番号 184312
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のためになるような人達とつきあうべきだ。

英語の訳

  • You should keep company with such men as can benefit you.
出典: Tatoeba文番号 178520
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

英語の訳

  • Your eyes have a certain magnetism.
出典: Tatoeba文番号 178030
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。

英語の訳

  • It is rude to stare at strangers.
出典: Tatoeba文番号 175127
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。

英語の訳

  • It is rude to stare at strangers.
出典: Tatoeba文番号 175126
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。

英語の訳

  • The most severe problem at present is that of over-population.
出典: Tatoeba文番号 174883
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうを歩いている男の人は私達の先生です。

英語の訳

  • The man walking over there is our teacher.
出典: Tatoeba文番号 173833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には奥さんがピアニストである友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend whose wife is a pianist.
出典: Tatoeba文番号 164634
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には姉が2人おり、二人とも結婚している。

英語の訳

  • I have two sisters, both of whom are married.
出典: Tatoeba文番号 164601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姉が二人とも結婚しているわけではない。

英語の訳

  • Both of my sisters are not married.
  • Both of my sisters aren't married.
出典: Tatoeba文番号 163564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれに責任があるが、友人たちにはない。

英語の訳

  • I am responsible for it, but my friends are not.
出典: Tatoeba文番号 159749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。

英語の訳

  • I met one of my friends on my way home.
出典: Tatoeba文番号 158036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。

英語の訳

  • I saw an old man fall on his back in the street.
出典: Tatoeba文番号 154995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。

英語の訳

  • I'll give this book to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 152430
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車から降りると、友人の1人に会った。

英語の訳

  • When I got off the train, I saw a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 152281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。

英語の訳

  • We tend to use English when we see a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 151617
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。

英語の訳

  • We need somebody with bold new ideas.
出典: Tatoeba文番号 151409
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由社会においては個人の権利は重要である。

英語の訳

  • The rights of the individual are important in a free society.
出典: Tatoeba文番号 149681
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は普通、年を取った人より元気がある。

英語の訳

  • Young people usually have more energy than the old.
出典: Tatoeba文番号 148790
TatoebaCC BY 2.0 FR

常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。

英語の訳

  • Who, that has common sense, would do such a thing?
出典: Tatoeba文番号 146072
TatoebaCC BY 2.0 FR

神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。

英語の訳

  • Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
出典: Tatoeba文番号 144942
TatoebaCC BY 2.0 FR

人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。

英語の訳

  • It is impolite to elbow one's way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 144677
TatoebaCC BY 2.0 FR

人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。

英語の訳

  • It is polite to open doors for people.
出典: Tatoeba文番号 144667
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の価値は財産にあるのではなく人物にある。

英語の訳

  • A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
出典: Tatoeba文番号 144624
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の価値は持ち物というより人となりにある。

英語の訳

  • A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
出典: Tatoeba文番号 144622