YOMI読みの道

例文

ある人を含む例文一覧

ある人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ある人
前の25件19 / 91次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

愛は人の心を砕くこともできるのさ。

英語の訳

  • But love can break your heart.
出典: Tatoeba文番号 191549
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

意見がある人は手を挙げてください。

英語の訳

  • Anyone with an opinion please raise their hand.
出典: Tatoeba文番号 191068
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言うと日本人は勤勉である。

英語の訳

  • Generally speaking, the Japanese are hard workers.
出典: Tatoeba文番号 190173
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人は概して保守的な国民である。

英語の訳

  • The English are generally a conservative people.
出典: Tatoeba文番号 188987
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人旅行者には免税の特権がある。

英語の訳

  • We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
出典: Tatoeba文番号 184747
TatoebaCC BY 2.0 FR

希望は人間の最後の避難場所である。

英語の訳

  • Hope is the last thing that man has to flee unto.
出典: Tatoeba文番号 183485
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は他人のあらさがしをしすぎるよ。

英語の訳

  • You are too critical of others' shortcomings.
  • You're too critical of others' shortcomings.
出典: Tatoeba文番号 177077
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験は賢明な人の唯一の予言である。

英語の訳

  • Experience is the only prophecy of wise men.
出典: Tatoeba文番号 176483
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語は人間の思想を伝達手段である。

英語の訳

  • Language is a vehicle of human thought.
出典: Tatoeba文番号 174731
TatoebaCC BY 2.0 FR

最愛の友人たちにも別れの時が来る。

英語の訳

  • The best of friends must part.
出典: Tatoeba文番号 170776
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻子は運命に与えられた人質である。

英語の訳

  • Wife and children are hostages given to fortune.
出典: Tatoeba文番号 170320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今日あるのは友人のおかげです。

英語の訳

  • I owe what I am to my friend.
出典: Tatoeba文番号 167730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にあいさつするような人はいない。

英語の訳

  • There is no one to greet me.
出典: Tatoeba文番号 164846
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には2人の兄弟と1人の姉がいる。

英語の訳

  • I have two brothers and a sister.
出典: Tatoeba文番号 164743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はある外国人学生と仲良くなった。

英語の訳

  • I made friends with a student from abroad.
出典: Tatoeba文番号 161474
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は他の人の意見には無関心である。

英語の訳

  • I am indifferent to others' opinions.
出典: Tatoeba文番号 155278
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は時間を浪費する傾向がある。

英語の訳

  • Young people are apt to waste time.
出典: Tatoeba文番号 148792
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は自分の行為に対して責任がある。

英語の訳

  • A man is responsible for his deeds.
出典: Tatoeba文番号 144483
TatoebaCC BY 2.0 FR

人をじっと見つめるのは無礼である。

英語の訳

  • It's impolite to stare at people.
出典: Tatoeba文番号 144417
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間、犬、魚、鳥はみな動物である。

英語の訳

  • Men, dogs, fish, and birds are all animals.
出典: Tatoeba文番号 144375
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間には理性があるが動物には無い。

英語の訳

  • Man has reason, animals do not.
出典: Tatoeba文番号 144359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間は火の使える唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that can use fire.
出典: Tatoeba文番号 144308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人間は言葉を持つ唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that possesses language.
出典: Tatoeba文番号 144291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間は言葉を話す唯一の動物である。

英語の訳

  • Man is the only animal that can speak.
出典: Tatoeba文番号 144290
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は実際自然のなすがままである。

英語の訳

  • Man is indeed at the mercy of nature.
出典: Tatoeba文番号 144274