使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ある人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは人生に成功する事が出来る。
英語の訳
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
英語の訳
あの人に彼女がいるかどうか知ってる?
英語の訳
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
英語の訳
あの人は私の姉に恋しているのです。
英語の訳
あの人気グループが解散するそうだ。
英語の訳
あの人達はなにを商売にしているの。
英語の訳
あの二人はどうもできているらしい。
英語の訳
ある意味では、人生は夢にすぎない。
英語の訳
あんな人たちと関わり合いになるな。
英語の訳
アンは友人みんなの羨望の的である。
英語の訳
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
英語の訳
イギリス人は礼儀正しい国民である。
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
この新型自動車はとても人気がある。
英語の訳
コメディは人を笑わせるものである。
英語の訳
スウェーデンの人口は増加中である。
英語の訳
すべての人が座れる十分な席がある。
英語の訳
すべての人は神の前では平等である。
英語の訳
すべての人は法律に従うべきである。
英語の訳
その歌手は若手にとても人気がある。
英語の訳
その殺人事件は依然として謎である。
英語の訳
できるあいだに人生を楽しみなさい。
英語の訳
テニスは学生の間で大変人気がある。
英語の訳
われわれは老人を尊敬すべきである。
英語の訳