使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ある人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの男の人は多重債務者である。
英語の訳
ある人の食べ物が別の人には毒。
英語の訳
イギリス人の家はその城である。
英語の訳
この曲は若者たちに人気がある。
英語の訳
この劇場は500人分の座席がある。
英語の訳
その歌手は女の子に人気がある。
英語の訳
ロックは若い男女に人気がある。
英語の訳
概して、日本人は保守的である。
英語の訳
概して人間は怠ける傾向にある。
英語の訳
各人各様の物事のやり方がある。
英語の訳
核兵器は全人類への脅威である。
英語の訳
金持ちは人を軽蔑しがちである。
英語の訳
苦しむことは人間の定めである。
英語の訳
言語は人間に特有のものである。
英語の訳
今、人気のある芝居は何ですか。
英語の訳
私の兄は2人とも結婚している。
英語の訳
私の姉は2人とも結婚している。
英語の訳
私の姉は美人だと言われている。
英語の訳
私の成功は友人のおかげである。
英語の訳
若い人はそう考える傾向がある。
英語の訳
若い人は誘惑に陥りがちである。
英語の訳
心配してくれる人がいて幸せだ。
英語の訳
紳士はいつも他人に親切である。
英語の訳
人はその母親を愛すべきである。
英語の訳
人はよく私を私の兄と間違える。
英語の訳