YOMI読みの道

例文

あるようでないを含む例文一覧

あるようでないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全987件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あるようでない
前の25件3 / 40次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは市内でアパートを探す必要がある。

英語の訳

  • They need to find an apartment in the city.
出典: Tatoeba文番号 1112555
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。

英語の訳

  • I think that it's dangerous to go walking alone at night.
出典: Tatoeba文番号 869542
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは合法的手段で行動する方がよい。

英語の訳

  • It is better for you to act by legal means.
出典: Tatoeba文番号 232069
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは夜中まで起きている習慣である。

英語の訳

  • John is in the habit of staying up until midnight.
出典: Tatoeba文番号 215217
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の最も重要な構成単位である。

英語の訳

  • The family is the most important unit in society.
出典: Tatoeba文番号 186937
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生であるならそのように振舞いなさい。

英語の訳

  • If you are a student, behave as such.
出典: Tatoeba文番号 184290
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

英語の訳

  • Is there any risk of being caught by the police?
出典: Tatoeba文番号 176271
TatoebaCC BY 2.0 FR

市内での車の使用を規制する計画がある。

英語の訳

  • There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
出典: Tatoeba文番号 168315
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは将来に備えることが必要である。

英語の訳

  • It is necessary that we provide for the future.
出典: Tatoeba文番号 165628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は日曜日いつも暇であるとは限らない。

英語の訳

  • I am not always free on Sundays.
  • I'm not always free on Sundays.
  • I don't always have Sundays free.
出典: Tatoeba文番号 154695
TatoebaCC BY 2.0 FR

奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。

英語の訳

  • Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
出典: Tatoeba文番号 123252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。

英語の訳

  • He walked on tiptoe lest he be heard.
出典: Tatoeba文番号 100189
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が合図するまでそこを動かないように。

英語の訳

  • Stay where you are until I give you a sign.
出典: Tatoeba文番号 82376
TatoebaCC BY 2.0 FR

命にかかわるような病気ではありません。

英語の訳

  • It's not the sort of illness that puts your life at risk.
出典: Tatoeba文番号 80753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報で今夜は雨になるって言ってたよ。

英語の訳

  • I heard the weather forecast said it'll rain tonight.
出典: Tatoeba文番号 12135545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その予算案に賛成する人はいないでしょう。

英語の訳

  • No one will vote for the budget.
出典: Tatoeba文番号 10087620
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

既に元手があると金儲けがより容易になる。

英語の訳

  • It's easier to make money when you already have some.
出典: Tatoeba文番号 3239991
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

必要な事をしたいと思う者こそ自由である。

英語の訳

  • It is those who want to do important things that are free.
出典: Tatoeba文番号 1790069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。

英語の訳

  • Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
出典: Tatoeba文番号 1708633
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?

英語の訳

  • How much distance could you accept in a long distance relationship?
出典: Tatoeba文番号 519580
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは疲れているので、休んだ方がよい。

英語の訳

  • As you are tired, you had better take a rest.
出典: Tatoeba文番号 231611
TatoebaCC BY 2.0 FR

おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。

英語の訳

  • Hey, look at that girl with her arms folded.
出典: Tatoeba文番号 227852
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この規則はどのような場合にも適用できる。

英語の訳

  • This rule can be applied to any case.
出典: Tatoeba文番号 222428
TatoebaCC BY 2.0 FR

シカゴは、米国中西部の主要な都市である。

英語の訳

  • Chicago is the principal city of the Midwest.
出典: Tatoeba文番号 216364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョンはあなたを裏切るような人ではない。

英語の訳

  • John is not a man to betray you.
  • John isn't the kind of man who would betray you.
出典: Tatoeba文番号 215426