使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あるまじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたはまだ運転免許を取れる年じゃないわよ。
英語の訳
気にすんなって。世界の終わりじゃあるまいし。
英語の訳
泳げるけど、泳ぐのはあんま好きじゃないんだ。
英語の訳
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
英語の訳
鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
英語の訳
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
英語の訳
この記事はある大学教授によって書かれました。
英語の訳
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
英語の訳
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
英語の訳
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
英語の訳
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
英語の訳
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
英語の訳
私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
英語の訳
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
英語の訳
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
英語の訳
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
英語の訳
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
英語の訳
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
英語の訳
日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
英語の訳
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
英語の訳
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
英語の訳
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
英語の訳
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
英語の訳
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
英語の訳
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
英語の訳