YOMI読みの道

例文

あるまじきを含む例文一覧

あるまじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あるまじき
前の25件12 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。

英語の訳

  • They are asking whether I can fix a bicycle puncture? That should be no problem at all.
  • Do you know how to repair a bicycle's punctured tyre? It's really straightforward.
出典: Tatoeba文番号 896165
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。

英語の訳

  • I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
出典: Tatoeba文番号 772209
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。

英語の訳

  • I asked her if she was going out.
出典: Tatoeba文番号 231850
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。

英語の訳

  • There exists an enormous difference between the two theories.
出典: Tatoeba文番号 212675
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。

英語の訳

  • The women were too surprised to be able to speak.
  • Those women were too surprised to speak.
  • Those women were so surprised that they couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 207015
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。

英語の訳

  • The old woman fell and could not get up.
出典: Tatoeba文番号 206074
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。

英語の訳

  • If I had enough money, I would buy that nice car.
出典: Tatoeba文番号 193595
TatoebaCC BY 2.0 FR

わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。

英語の訳

  • The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
出典: Tatoeba文番号 191966
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。

英語の訳

  • Do you know how far it is from the station to city hall?
出典: Tatoeba文番号 188959
TatoebaCC BY 2.0 FR

記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。

英語の訳

  • On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
出典: Tatoeba文番号 183064
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。

英語の訳

  • In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.
出典: Tatoeba文番号 172782
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。

英語の訳

  • We have vast amounts of unused information.
出典: Tatoeba文番号 167166
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。

英語の訳

  • Sometimes he acted as if he were my boss.
出典: Tatoeba文番号 150435
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。

英語の訳

  • Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
出典: Tatoeba文番号 148014
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。

英語の訳

  • Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。

英語の訳

  • He tried to adapt his conduct to his new environment.
出典: Tatoeba文番号 105075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。

英語の訳

  • He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
出典: Tatoeba文番号 103575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。

英語の訳

  • He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
出典: Tatoeba文番号 100158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。

英語の訳

  • Her father can afford to give her a big allowance every month.
出典: Tatoeba文番号 93988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。

英語の訳

  • She has a lively interest in everything around us.
出典: Tatoeba文番号 88485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日、いつもより1時間早く出勤することはできますか。

英語の訳

  • Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80476
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。

英語の訳

  • Suppose there's some jerk you just can't get on with.
出典: Tatoeba文番号 74666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんた、2歳の時には10まで数えることができてたんだよ。

英語の訳

  • You could count to ten when you were two.
出典: Tatoeba文番号 10924201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分にやましい事があるから、そう聞こえるんだと思うよ。

英語の訳

  • I think it sounds that way because there's something wrong with me.
出典: Tatoeba文番号 10568680