YOMI読みの道

例文

あるまじきを含む例文一覧

あるまじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あるまじき
前の25件10 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。

英語の訳

  • Can you give up your seat to old people even when you are tired?
出典: Tatoeba文番号 231610
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。

英語の訳

  • The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
出典: Tatoeba文番号 230035
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。

英語の訳

  • Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
出典: Tatoeba文番号 225356
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。

英語の訳

  • These points can be brought under the same heading.
出典: Tatoeba文番号 217816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。

英語の訳

  • You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
出典: Tatoeba文番号 195806
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている。

英語の訳

  • We are bored with the joke of professorial custom.
  • We are sick of the tired old jokes the teacher keeps making.
出典: Tatoeba文番号 185910
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。

英語の訳

  • Education does not consist simply in learning a lot of facts.
出典: Tatoeba文番号 180337
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。

英語の訳

  • Education does not consist simply in learning a lot of facts.
出典: Tatoeba文番号 180322
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分が申し立てていることに自信がありますか。

英語の訳

  • Are you sure of your facts?
出典: Tatoeba文番号 177208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。

英語の訳

  • My school is about ten minutes' walk from the station.
出典: Tatoeba文番号 163901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたは絶対勝つことができると信じています。

英語の訳

  • I have confidence in your ability to win.
出典: Tatoeba文番号 161634
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況を改善するための提案を付け加えておきました。

英語の訳

  • I've added my recommendations to improve the situation.
出典: Tatoeba文番号 146014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。

英語の訳

  • It will not be long before man can travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 143924
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は妻はあまり家事を好きではないとおもっている。

英語の訳

  • He is afraid his wife is not very domestic.
出典: Tatoeba文番号 106887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。

英語の訳

  • She could divert herself from the anxieties.
出典: Tatoeba文番号 86375
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。

英語の訳

  • Father goes to his office in Shinjuku every other day.
出典: Tatoeba文番号 84638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。

英語の訳

  • Your letter warmed my heart, but your handwriting is still atrocious.
出典: Tatoeba文番号 11643311
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

彼女は家の近所に住んでいるが、たまにしか会わない。

英語の訳

  • Although she lives in my neighbourhood, I only rarely meet her.
出典: Tatoeba文番号 1169266
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。

英語の訳

  • When I looked about, I found a letter on the desk.
出典: Tatoeba文番号 234358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分で眠ろうと思えば眠ることができますか。

英語の訳

  • Can you will yourself to fall asleep?
出典: Tatoeba文番号 231911
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

英語の訳

  • There is something mysterious about the accident.
出典: Tatoeba文番号 230945
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。

英語の訳

  • I can't endure that noise a moment longer.
出典: Tatoeba文番号 230640
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。

英語の訳

  • You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
出典: Tatoeba文番号 229556
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。

英語の訳

  • You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
出典: Tatoeba文番号 229555
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。

英語の訳

  • There isn't much logic in what you're saying.
出典: Tatoeba文番号 225936