YOMI読みの道

例文

ありつくを含む例文一覧

ありつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,961件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありつく
前の25件20 / 79次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は高等教育社会に変わりつつある。

英語の訳

  • That country is turning into a society with high education.
出典: Tatoeba文番号 210599
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気の子供は日々よくなりつつある。

英語の訳

  • The sick boy is growing stronger each day.
出典: Tatoeba文番号 207065
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その本の主題はアメリカ独立戦争である。

英語の訳

  • The principal theme of the book is the American Revolution.
出典: Tatoeba文番号 206695
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルにオレンジがいくつかあります。

英語の訳

  • There are some oranges on the table.
出典: Tatoeba文番号 202428
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても美しい風景がいくつかありました。

英語の訳

  • I saw some very beautiful scenes.
出典: Tatoeba文番号 200556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。

英語の訳

  • If it rains, take the washing in.
  • If it rains, bring the washing in.
出典: Tatoeba文番号 193758
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くなってからは外出したくありません。

英語の訳

  • I don't like to go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 191295
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨の量が作物の生育に影響するのですか。

英語の訳

  • Does the amount of rain affect the growth of crops?
出典: Tatoeba文番号 189563
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者は主として物質の問題を取り扱う。

英語の訳

  • Scientists deal mainly with physical matters.
出典: Tatoeba文番号 186836
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上のお金は私のものではありません。

英語の訳

  • The money on the desk is not mine.
  • The money on the desk isn't mine.
出典: Tatoeba文番号 183424
TatoebaCC BY 2.0 FR

機内持ち込みの荷物はいくつありますか。

英語の訳

  • How many pieces of carry-on are you going to take?
出典: Tatoeba文番号 183337
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。

英語の訳

  • The police assembled a lot of evidence against him.
出典: Tatoeba文番号 176122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもたちは手に負えなくなりつつある。

英語の訳

  • The children are beginning to get out of hand.
出典: Tatoeba文番号 168875
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が理解しにくいもう一つの面がある。

英語の訳

  • There is another factor, too, that children find it hard to understand.
出典: Tatoeba文番号 168810
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のビジネスは再び回復しつつあります。

英語の訳

  • My business is picking up again.
出典: Tatoeba文番号 164122
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は結び目をあまり上手にはつくらない。

英語の訳

  • I can't tie a very good knot.
出典: Tatoeba文番号 157335
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は歯医者さんに行く必要がありますか。

英語の訳

  • Need I go to the dentist's?
  • Do I need to go to the dentist's?
出典: Tatoeba文番号 156446
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はごくありふれた生活を送っている。

英語の訳

  • We lead a very ordinary life.
出典: Tatoeba文番号 151829
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のスタンドまでどのくらいありますか。

英語の訳

  • How far is the next gas station?
出典: Tatoeba文番号 150342
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の脚で立つとは独立する意味である。

英語の訳

  • To stand on your own two feet means to be independent.
出典: Tatoeba文番号 149881
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい法律が革命の起こるもとになった。

英語の訳

  • The new laws sowed the seeds of revolution.
出典: Tatoeba文番号 145330
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す能力がある点で動物と異なる。

英語の訳

  • Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
出典: Tatoeba文番号 144240
TatoebaCC BY 2.0 FR

推理小説は多くの人々に愛されています。

英語の訳

  • Mystery novels are loved by a lot of people.
出典: Tatoeba文番号 143842
TatoebaCC BY 2.0 FR

推理小説愛好家のための特別な休日です。

英語の訳

  • It's a special holiday for people who like detective stories.
出典: Tatoeba文番号 143841
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。

英語の訳

  • The government refuses to bow to public pressure.
出典: Tatoeba文番号 143080