YOMI読みの道

例文

ありつくを含む例文一覧

ありつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,961件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありつく
前の25件14 / 79次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の下にいくつかの本がありますか。

英語の訳

  • Are there any books under the desk?
出典: Tatoeba文番号 183465
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都の魅力は古い寺の美しさにある。

英語の訳

  • The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181785
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家には部屋がいくつありますか。

英語の訳

  • How many rooms are there in your house?
出典: Tatoeba文番号 178440
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局彼らは互いに折り合いがついた。

英語の訳

  • After all they came to terms with each other.
出典: Tatoeba文番号 175794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

校長は卒業生一人一人と握手をした。

英語の訳

  • The principal shook hands with each of the graduating pupils.
  • The principal shook hands with each of the graduates.
出典: Tatoeba文番号 173566
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日オゾン層は希薄になりつつある。

英語の訳

  • Today the ozone layer is thinning.
出典: Tatoeba文番号 172037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜からずっと雨が降り続いている。

英語の訳

  • It's been raining since last night.
出典: Tatoeba文番号 169691
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は来年大学を卒業するつもりです。

英語の訳

  • My sister expects to graduate from college next year.
出典: Tatoeba文番号 168888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がそこに出向く必要がありますか。

英語の訳

  • Do I need to go there?
  • Is there any need for me to go there?
出典: Tatoeba文番号 168003
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には屈服するつもりはありません。

英語の訳

  • I am not going to take this lying down.
出典: Tatoeba文番号 164622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の本はあなたの机の上にあります。

英語の訳

  • My book is on your desk.
出典: Tatoeba文番号 162631
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は辛い食物はあまり好きではない。

英語の訳

  • I don't care too much for hot food.
出典: Tatoeba文番号 155680
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はまったくあなたの言う通りです。

英語の訳

  • In fact, you are quite right.
出典: Tatoeba文番号 149463
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝って下さって本当にありがとう。

英語の訳

  • It's very nice of you to help me.
出典: Tatoeba文番号 148492
TatoebaCC BY 2.0 FR

収穫不良は日照り続きのせいである。

英語の訳

  • A dry spell accounts for the poor crop.
出典: Tatoeba文番号 148293
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

英語の訳

  • A beautiful lake lay just beyond the forest.
出典: Tatoeba文番号 145091
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切にしてくれてどうもありがとう。

英語の訳

  • I am much obliged to you for your kind help.
出典: Tatoeba文番号 144788
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

推理小説には全く関心がありません。

英語の訳

  • I have not the least interest in detective stories.
  • I'm not interested in detective novels at all.
出典: Tatoeba文番号 143844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全力を尽くしますからご安心下さい。

英語の訳

  • Rest assured that I will do my best.
出典: Tatoeba文番号 140735
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな集団の尻につくより頭になれ。

英語の訳

  • Better be the head of a cat than the tail of a lion.
出典: Tatoeba文番号 137723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝から休みなく雪が降り続いている。

英語の訳

  • Snow has been falling steadily since this morning.
出典: Tatoeba文番号 126254
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。

英語の訳

  • Birds of a feather flock together.
出典: Tatoeba文番号 123696
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

突然空が暗くなり、雨が降り出した。

英語の訳

  • All at once the sky became dark and it started to rain.
出典: Tatoeba文番号 123301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には緑と青の区別がつかなかった。

英語の訳

  • He couldn't tell green from blue.
出典: Tatoeba文番号 118722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明はまったく理屈に合わない。

英語の訳

  • His explanation doesn't make sense at all.
出典: Tatoeba文番号 116663