YOMI読みの道

例文

ありつくを含む例文一覧

ありつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,961件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありつく
前の25件13 / 79次の25件
TatoebaUser61587CC BY 2.0 FR

本は机の上に開いて置いてあります。

英語の訳

  • The book is laid open on top of the desk.
出典: Tatoeba文番号 4744194
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

あいつは俺にいつも嘘ばっかりつく。

英語の訳

  • He lies to me all the time.
出典: Tatoeba文番号 3451113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。

英語の訳

  • She pressured him to quit.
出典: Tatoeba文番号 1465896
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも文句ばかり言っている!

英語の訳

  • You are always complaining.
  • You're always complaining!
  • You're always complaining.
出典: Tatoeba文番号 232820
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそこへ行く必要があります。

英語の訳

  • It is necessary for you to go there.
出典: Tatoeba文番号 232634
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその車を買うつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to buy the car?
出典: Tatoeba文番号 232590
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはまだ行く必要がありません。

英語の訳

  • There is no need for you to go yet.
出典: Tatoeba文番号 232393
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはゆっくり休むことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that you take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 232344
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは忍耐力を身につけるべきだ。

英語の訳

  • You should school yourself to be patient.
出典: Tatoeba文番号 231689
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの若者達は両親から独立している。

英語の訳

  • Those young men are independent of their parents.
出典: Tatoeba文番号 230901
TatoebaCC BY 2.0 FR

いま出ていく船がいくつかあります。

英語の訳

  • Some ships are going out now.
出典: Tatoeba文番号 228517
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンマの販売組織が強くありません。

英語の訳

  • Our sales organization for Gamma is not strong.
出典: Tatoeba文番号 226075
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにいくつかのバッグがあります。

英語の訳

  • We have several bags here.
出典: Tatoeba文番号 224505
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにいくつかの遺跡がありました。

英語の訳

  • Here were some relics.
出典: Tatoeba文番号 224504
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃は仕事にありつくのが難しい。

英語の訳

  • Jobs are hard come by these days.
  • Jobs are hard to come by these days.
出典: Tatoeba文番号 221904
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は修理してもらう必要がある。

英語の訳

  • This car needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 221389
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に手伝ってくれてありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to help me.
  • You are kind to help me.
出典: Tatoeba文番号 217106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに着くとすぐに雨が降り始めた。

英語の訳

  • As soon as we reached there, it began to rain.
  • As soon as we got there, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 213647
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに着くとすぐに雨が降り出した。

英語の訳

  • We had hardly reached there when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 213646
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2語の用法の区別は明瞭である。

英語の訳

  • The distinction in usage between the two words is clear.
出典: Tatoeba文番号 213440
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手術には全く危険はありません。

英語の訳

  • The operation is quite free from danger.
出典: Tatoeba文番号 209478
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークの誇りは博物館である。

英語の訳

  • The glory of New York is its museums.
  • The pride of New York is its museums.
出典: Tatoeba文番号 198722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番近い博物館はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's the nearest museum?
出典: Tatoeba文番号 190099
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。

英語の訳

  • As soon as I got home, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 187097
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学が我々の生活様式を作り上げる。

英語の訳

  • Science builds our lifestyle.
出典: Tatoeba文番号 186891