使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は生産率を良くする案を出した。
英語の訳
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
英語の訳
彼は結局は一流の小説家であった。
英語の訳
彼女の作文には誤りがひとつ有る。
英語の訳
氷はとても厚く、その上を歩けた。
英語の訳
氷は私たちを支えるほど厚くない。
英語の訳
物理学は基礎的な自然科学である。
英語の訳
物理学は基本的な自然科学である。
英語の訳
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
英語の訳
明日はピクニックに行くつもりだ。
英語の訳
薬の処方箋を作ってあげましょう。
英語の訳
旅はよりよい教育法の一つである。
英語の訳
両国はお互いに密接な関係がある。
英語の訳
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
英語の訳
一晩中、雨はとめどなく降り続いた。
英語の訳
当たり前が通じなくて途方に暮れる。
英語の訳
手伝ってくれて、本当にありがとう。
英語の訳
姉は、発達心理学を専攻しています。
英語の訳
二人は机の下で手を握り合っている。
英語の訳
詳しい説明をありがとうございます。
英語の訳
何か植物へのアレルギーはありますか?
英語の訳
本当に明日ボストンに行くつもりなの?
英語の訳
僕らは食料を手に入れる必要がある。
英語の訳
私たちは嘘をつく理由はありません。
英語の訳
机の上に本が開いて置いてあります。
英語の訳