YOMI読みの道

例文

ありつくを含む例文一覧

ありつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,961件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありつく
前の25件12 / 79次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生産率を良くする案を出した。

英語の訳

  • He put forward a plan for improving the rate of production.
出典: Tatoeba文番号 103206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は絶望のあまり、服毒自殺した。

英語の訳

  • He lost hope and killed himself by taking poison.
出典: Tatoeba文番号 103076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局は一流の小説家であった。

英語の訳

  • After all is said and done, he was a first-rate novelist.
出典: Tatoeba文番号 97267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には誤りがひとつ有る。

英語の訳

  • There is a mistake in her composition.
出典: Tatoeba文番号 94396
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷はとても厚く、その上を歩けた。

英語の訳

  • The ice was so thick as to walk on.
  • The ice was thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 85388
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷は私たちを支えるほど厚くない。

英語の訳

  • The ice is not thick enough to hold our weight.
  • The ice isn't thick enough to hold our weight.
出典: Tatoeba文番号 85386
TatoebaCC BY 2.0 FR

物理学は基礎的な自然科学である。

英語の訳

  • Physics is a fundamental natural science.
出典: Tatoeba文番号 83733
TatoebaCC BY 2.0 FR

物理学は基本的な自然科学である。

英語の訳

  • Physics is a fundamental natural science.
出典: Tatoeba文番号 83732
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧童たちは牛の群れを駆り集めた。

英語の訳

  • The cowboys rounded up the herd of cattle.
出典: Tatoeba文番号 81676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日はピクニックに行くつもりだ。

英語の訳

  • I am going on a picnic tomorrow.
  • I'm going on a picnic tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80466
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬の処方箋を作ってあげましょう。

英語の訳

  • Let me write you a prescription for some medicine.
出典: Tatoeba文番号 79489
TatoebaCC BY 2.0 FR

旅はよりよい教育法の一つである。

英語の訳

  • Travel is one of the better forms of education.
出典: Tatoeba文番号 78201
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国はお互いに密接な関係がある。

英語の訳

  • The two countries are closely related to each other.
出典: Tatoeba文番号 78106
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

初詣、ご利益があるのはどこの神社?

英語の訳

  • New Year shrine visit; which shrines are potent?
出典: Tatoeba文番号 74710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩中、雨はとめどなく降り続いた。

英語の訳

  • The rain didn't stop and continued all night.
出典: Tatoeba文番号 11871084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当たり前が通じなくて途方に暮れる。

英語の訳

  • I'm not seeing the obvious and am rather puzzled.
出典: Tatoeba文番号 11054283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってくれて、本当にありがとう。

英語の訳

  • Many thanks for your help.
出典: Tatoeba文番号 10654646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉は、発達心理学を専攻しています。

英語の訳

  • My sister is majoring in developmental psychology.
出典: Tatoeba文番号 10557848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は机の下で手を握り合っている。

英語の訳

  • They're holding hands under their desks.
出典: Tatoeba文番号 10038132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しい説明をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your detailed explanation.
  • Thank you for the detailed explanation.
  • Thanks for the detailed explanation.
出典: Tatoeba文番号 9517651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か植物へのアレルギーはありますか?

英語の訳

  • Are you allergic to any plants?
出典: Tatoeba文番号 8748247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に明日ボストンに行くつもりなの?

英語の訳

  • Are you really going to Boston tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 8733227
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは食料を手に入れる必要がある。

英語の訳

  • We need to get some food.
出典: Tatoeba文番号 8021116
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

私たちは嘘をつく理由はありません。

英語の訳

  • We have no reason to lie.
出典: Tatoeba文番号 7422684
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

机の上に本が開いて置いてあります。

英語の訳

  • A book is open on the desk.
  • There's a book lying open on the desk.
出典: Tatoeba文番号 4759028