使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありったけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ありったけの金を彼女に与えた。
英語の訳
この合計は私のとぴったりあう。
英語の訳
その婦人は良家の出身であった。
英語の訳
我々は全員で利益を分け合った。
英語の訳
私、先週貰った割引券があるの。
英語の訳
私の兄は2人とも結婚している。
英語の訳
日が昇ったので明かりを消した。
英語の訳
彼は我々の決定に圧力をかけた。
英語の訳
明かりがつけっぱなしでしたよ。
英語の訳
あまり他人に頼ってはいけない。
英語の訳
姉は2人とも結婚してないんです。
英語の訳
結果はあり得ないほど良好だった。
英語の訳
あまり出かける気分じゃなかった。
英語の訳
3人の隣人はお互いに助け合った。
英語の訳
あの事件は大統領の失態であった。
英語の訳
あまり他人を頼ってはいけません。
英語の訳
こってり化粧した顔は異様である。
英語の訳
その操作に全く危険はありません。
英語の訳
私は6行に6個の誤りを発見した。
英語の訳
あまり早く結婚したくないんです。
英語の訳
日照り続きでその池は干上がった。
英語の訳
彼は最近あまり見かけなくなった。
英語の訳
彼は結局は一流の小説家であった。
英語の訳
両国はお互いに密接な関係がある。
英語の訳
封も開けずに送り返してきやがった。
英語の訳