YOMI読みの道

例文

ありがちを含む例文一覧

ありがちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,823件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありがち
前の25件17 / 73次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気づかないうちに料理の腕が上がってた。

英語の訳

  • My cooking skills improved without me even realizing it.
  • Before I knew it, my cooking skills had improved.
出典: Tatoeba文番号 10950884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっちの本の方があっちのより分厚いよ。

英語の訳

  • This book is thicker than that book.
出典: Tatoeba文番号 10574467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

厨房にはパンを焼くオーブンがあります。

英語の訳

  • There is an oven to bake bread in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 10455506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これにはちゃんとした理由があったんだ。

英語の訳

  • There was a good reason for this.
出典: Tatoeba文番号 10320659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここにはたくさんのおもちゃがあります。

英語の訳

  • There are a lot of toys here.
出典: Tatoeba文番号 10177488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの棚には、あまり本がないんです。

英語の訳

  • There aren't many books on these shelves.
出典: Tatoeba文番号 10131509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言語がめっちゃ好きなの。Tatoeba、ありがとう!

英語の訳

  • I really love languages. Thank you, Tatoeba!
出典: Tatoeba文番号 10125557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道には一度、行ったことがあります。

英語の訳

  • I have gone to Hokkaido one time.
  • I have gone to Hokkaido once.
  • I have been to Hokkaido one time.
出典: Tatoeba文番号 10089482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち二人だけじゃぁ、埒が明かないね。

英語の訳

  • We'll never get anywhere with just the two of us.
  • We won't make any progress with just the two of us.
出典: Tatoeba文番号 9494505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは立ち上がり、窓のところへ行った。

英語の訳

  • Tom stood up and went to the window.
出典: Tatoeba文番号 8858989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお金持ちだが友達はあまりいない。

英語の訳

  • Tom has a lot of money, but not very many friends.
出典: Tatoeba文番号 8575876
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この文にはいくつかの間違いがあります。

英語の訳

  • This sentence contains several mistakes.
出典: Tatoeba文番号 2904798
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。

英語の訳

  • I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.
出典: Tatoeba文番号 2690764
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

パリには一度も行ったことがありません。

英語の訳

  • I've never been to Paris.
  • I have never been to Paris.
出典: Tatoeba文番号 2684829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

開封後は一両日中にお召し上がり下さい。

英語の訳

  • Please consume within one to two days of opening.
出典: Tatoeba文番号 2654858
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは中国人の留学生と付き合っている。

英語の訳

  • Tom is going out with a Chinese exchange student.
  • Tom is dating a Chinese exchange student.
出典: Tatoeba文番号 2412148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。

英語の訳

  • Tom stood up and walked to the window.
出典: Tatoeba文番号 2131367
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたは注意深くする必要がありますよ。

英語の訳

  • You need to be careful.
出典: Tatoeba文番号 2113374
TatoebawanchenCC BY 2.0 FR

座りなさい。立ち上がってはいけません。

英語の訳

  • Sit down. You are not allowed to stand up.
出典: Tatoeba文番号 1536821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの町には公園がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many parks in our town.
出典: Tatoeba文番号 1152269
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。

英語の訳

  • There are a lot of stars which are larger than our sun.
出典: Tatoeba文番号 866821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一度も恋をしたことがありません。

英語の訳

  • She has never fallen in love.
  • She has never been in love.
  • She's never fallen in love.
出典: Tatoeba文番号 611822
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

その町の中心にすてきな公園があります。

英語の訳

  • There's a splendid park in the centre of the town.
出典: Tatoeba文番号 338493
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の紳士があなたを待ち続けています。

英語の訳

  • Two gentlemen have been waiting to see you.
出典: Tatoeba文番号 235448
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは話の途中で電話を切りやがった。

英語の訳

  • Bastard hung up on me.
出典: Tatoeba文番号 234601